Veronica Maggio - Sergels torg - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Veronica Maggio - Sergels torg




Över plattorna Sergels torg
По плитам площади Серджела.
Där himlen är tung av sorg
Там, где небо тяжело от печали.
Jag väntar fast jag redan vet
Я жду, хотя уже знаю.
Sänker mitt huvud ner
Опускаю голову вниз.
Om du skulle se tillbaks nån gång
Стоит ли тебе когда нибудь оглядываться назад
Har allt gått tillbaks till noll?
Неужели все вернулось к нулю?
Nu faller regnet över oss
Теперь дождь льет на нас.
Men filmen börjar om och om
Но фильм начинается снова и снова.
När allt är slut, vad gör väl det
Когда все закончится, что ты будешь делать?
Om hundra år, när vi är tillbaks noll?
Через сто лет, когда мы вернемся к нулю?
Jag vet att du vill ha det
Я знаю, ты этого хочешь.
Men vad spelar det för jävla roll?
Но какое, черт возьми, это имеет значение?
Om det inte kan bli vi nån gång
Если это не можем быть мы когда нибудь
Vad finns det att bry sig om?
Тогда о чем беспокоиться?
Över plattorna Sergels torg
По плитам площади Серджела.
Fast det kommer blåsa upp till storm
Хотя он превратится в бурю.
Står jag där jag alltid stått
Я стою там, где всегда стояла.
Jag stryker bort en ensam tår
Я вытираю одинокую слезу.
Du vänder dig om och går
Ты поворачиваешься и уходишь.
Som om det aldrig nånsin hänt
Как будто этого никогда не было.
Ser stjärnorna lysa än
Смотрю, как сияют звезды.
Mitt hjärta kanske slutar slå
Мое сердце может перестать биться.
Men filmen börjar om ändå
Но фильм все равно начинается сначала.
När allt är slut, vad gör väl det
Когда все закончится, что ты будешь делать?
Om hundra år, när vi är tillbaks noll?
Через сто лет, когда мы вернемся к нулю?
Jag vet att du vill ha det
Я знаю, ты этого хочешь.
Men vad spelar det för jävla roll?
Но какое, черт возьми, это имеет значение?
Om det inte kan bli vi nån gång
Если это не можем быть мы когда нибудь
Vad finns det att bry sig om?
Тогда о чем беспокоиться?
Över plattorna Sergels torg
По плитам площади Серджела.
Gatorna töms, här finns inget att se
Улицы пусты, смотреть не на что.
Ingenting glöms
Ничто не забывается.
Och det finns ingenting som du kan göra åt det
И ты ничего не можешь с этим поделать.
Allt en gång, en gång till
Все сразу, еще раз,
En gång till
еще раз ...
När allt är slut, vad gör väl det
Когда все закончится, что ты будешь делать?
Om hundra år?
Через сто лет?
Jag vet att du vill ha det
Я знаю, ты этого хочешь.
Och jag förstår
И я понимаю.
Men vad spelar det för jävla roll?
Но какое, черт возьми, это имеет значение?
Om det inte kan bli vi nån gång
Если это не можем быть мы когда нибудь
Vad finns det att bry sig om?
Тогда о чем беспокоиться?
Över plattorna Sergels torg
По плитам площади Серджела.
När allt är slut, vad gör väl det
Когда все закончится, что ты будешь делать?
Om hundra år?
Через сто лет?
Över plattorna Sergels torg
По плитам площади Серджела.
Jag vet att du vill ha det
Я знаю, ты этого хочешь.
Och jag förstår
И я понимаю.
Över plattorna Sergels torg
По плитам площади Серджела.
Vad finns det att bry sig om?
Тогда о чем беспокоиться?





Writer(s): Salem Lars Al Fakir, Magnus Carl Erik Lidehall, Vincent Pontare, Veronica Maggio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.