Veronica Maggio - Trädgården en fredag - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Veronica Maggio - Trädgården en fredag




Trädgården en fredag
The Garden on a Friday
Måste det va svårt?
Must it be this difficult?
Var ska jag behöva stå för att före i kön
Where should I have to stand to get to go before the line
Till trädgården en fredag?
To the garden on a Friday?
"Är dom ens ifrån stan?"
"Are they even from the city?"
Hör jag någon säga och hoppas att dom ska
I hear someone say and hope that they will go
Ljusen gör att allting färgas rosa
The lights make everything turn pink
Jag ljuger för dåligt
I lie too badly
Kan inte se svår ut
Can't look serious
Har handen i håret
Have my hand in my hair
Natten blir dag men alla står kvar
The night becomes day but everyone remains
De har legget i handen, blicken ner i marken, ingen blir vald
They have the door in their hand, their gaze at the ground, no one is chosen
Vi borde dra men alla står kvar
We should leave but everyone remains
De har glitter kinden, blicken nere i marken, alla rad
They have glitter on their cheek, their gaze at the ground, all in a row
Tills natten blir dag
Until the night becomes day
Under bron finns det hopp
There is hope under the bridge
Träffar gärna vem som helst utom mig själv
Would gladly meet anyone but myself
Och lade du handen min axel
And then you put your hand on my shoulder
"Du är fin i neon", sa du och jag tror att jag log
"You look pretty in neon", you said and I think I smiled
Och svarade fort
And answered quickly
Snälla ta mig långt från alla vakter
Please take me far away from all the guards
Jag började bli dimmig
I started getting foggy
Planka är billigt men lite för indie
Sneaking is cheap but a bit too indie
Natten blir dag men alla står kvar
The night becomes day but everyone remains
De har legget i handen, blicken ner i marken, ingen blir vald
They have the door in their hand, their gaze at the ground, no one is chosen
Vi borde dra men alla står kvar
We should leave but everyone remains
De har glitter kinden, blicken nere i marken, alla rad
They have glitter on their cheek, their gaze at the ground, all in a row
Tills natten blir dag
Until the night becomes day
Klockan är elva
It's eleven o'clock
Tror ni de hörde?
Do you think they heard?
Skäms men jag frågar
I'm embarrassed but I ask
"Snälla låt mig före, innan kvällen är över"
"Please let me go before, before the evening is over"
Men jag tror inte de hörde
But I don't think they heard
Natten blir dag men alla står kvar
The night becomes day but everyone remains
De har legget i handen, blicken ner i marken, men ingen blir vald
They have the door in their hand, their gaze at the ground, but no one is chosen
Vi borde dra men alla står kvar
We should leave but everyone remains
De har glitter kinden, blicken nere i marken, alla rad
They have glitter on their cheek, their gaze at the ground, all in a row
Tills natten blir dag
Until the night becomes day





Writer(s): Pontare Vincent Fred, Maggio Veronica Sandra Karin, Walz Christian, Olsson Stefan Douglas Hay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.