Paroles et traduction Veronica Maggio - Verkligheten
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verkligheten
svider
Reality
burns
Överträffar
ändå
dikten
Beats
poetry
anyway
Stanna
kvar
i
tiden
Stay
stuck
in
time
Säg
vad
gör
man
när
New
York
känns
litet
Well,
what
do
you
do
when
New
York
feels
small
Världen
var
stor
vi
såg
den
på
TV
The
world
was
so
big,
we
watched
it
on
TV
Jag
ville
vara
med
jag
ville
se
I
wanted
to
belong,
I
wanted
to
see
Jag
borde
blivit
nått
bättre
I
should've
turned
out
better
Jag
borde
gjort
nånting
större
I
should've
done
something
greater
Jag
kan
så
mycket
mer
är
det
som
alla
ser
I'm
capable
of
so
much
more,
it's
obvious
to
all
Jag
borde
blivit
nåty
större
I
should've
turned
out
greater
Jag
borde
gjort
nånting
bättre
I
should've
done
something
better
Det
är
alla
andras
fel
It's
everyone
else's
fault
Det
är
alla
andras
fel
och
inte
mitt
It's
everyone
else's
fault
and
not
mine
Du
är
skör
och
ängslig
You're
fragile
and
anxious
Fin
i
tunnelbaneljuset
Pretty
in
the
subway
lights
Skrev
i
imma
hjälp
mig
Wrote
in
the
condensation,
help
me
Finns
nån
Gud
så
är
det
redan
ute
med
oss
If
there
is
a
God,
then
it's
over
for
us
already
Inget
är
nytt
Nothing
is
new
De
kan
inte
lura
mig
They
can't
fool
me
Jag
borde
blivit
nått
bättre
I
should've
turned
out
better
Jag
borde
gjort
nånting
större
I
should've
done
something
greater
Jag
kan
så
mycket
mer
än
det
som
alla
ser
I'm
capable
of
so
much
more,
it's
obvious
to
all
Jag
borde
blivit
nått
större
I
should've
turned
out
greater
Jag
borde
gjort
nånting
bättre
I
should've
done
something
better
Det
är
alla
andras
fel
It's
everyone
else's
fault
Det
är
alla
andras
fel
och
inte
mitt
It's
everyone
else's
fault
and
not
mine
Någon
drar
i
dörren
Someone's
tugging
at
the
door
Väcker
mig
ur
mina
tankar
Waking
me
from
my
thoughts
Jag
tänder
och
släcker
och
tänder
I
turn
the
light
on
and
off
and
on
Hoppas
nästan
dom
vill
bråka
Almost
hoping
they
want
a
fight
Jag
går
som
i
en
video
det
jag
mått
av
igen
I'm
walking
in
a
music
video,
living
through
this
again
Jag
har
bara
musiken
jag
väljer
alltid
den
I
only
have
the
music,
I'll
always
choose
it
Jag
borde
kanske
sova
mer
Maybe
I
should
sleep
more
Kan
det
vara
det
Could
that
be
it?
Men
då
missar
man
ju
alltid
nått
But
then
I'd
miss
something
Jag
kan
så
mycket
mer
är
det
som
alla
ser
I'm
capable
of
so
much
more,
it's
obvious
to
all
Det
är
alla
andras
fel
It's
everyone
else's
fault
Det
är
alla
andras
fel
It's
everyone
else's
fault
Det
är
alla
andras
fel
och
inte
mitt
It's
everyone
else's
fault
and
not
mine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KLAS OSKAR DAVID GULLBRAND, VERONICA MAGGIO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.