Paroles et traduction Veronica Maggio - Vi mot världen
Kommer
alltid
att
drömma
om
vi
mot
världen
Всегда
будет
мечтать
о
нас
против
мира,
Vill
ha
svart,
vill
ha
vitt,
vill
ha
alla
färger
Хочу
черного,
хочу
белого,
хочу
всех
цветов.
Ah,
ah,
ah
Ах,
ах,
ах
...
Ah,
ah,
ah
Ах,
ах,
ах
...
Sträcker
upp
mina
armar
och
höjer
blicken
Протяни
мне
руки
и
подними
глаза.
Lägger
upp
mina
fötter
och
lever
lite
Подними
ноги
и
живи
немного.
Ah,
ah,
ah
Ах,
ах,
ах
...
Ah,
ah,
ah
Ах,
ах,
ах
...
Åh
jag
lever
lite
О,
я
немного
живу.
Ingen
annan
som
kan
göra
det
du
gör
med
mig
Никто
больше
не
может
делать
со
мной
то,
что
ты
делаешь.
Ingen
annan
som
kan
göra
det
du
gör
med
mig
Никто
больше
не
может
делать
со
мной
то,
что
ты
делаешь.
Kommer
alltid
va'
vi
mot
världen
Мы
всегда
будем
против
всего
мира,
Det
du
gör
med
mig
что
ты
делаешь
со
мной.
Kommer
alltid
va'
vi
mot
världen
Мы
всегда
будем
против
всего
мира,
Det
du
gör
med
mig
что
ты
делаешь
со
мной.
Där
vi
stod,
du
och
jag,
för
att
slippa
regnet
Где
мы
стояли,
ты
и
я,
чтобы
избежать
дождя.
Hade
väntat
på
nåt
under
hela
livet
Ждал
чего-то
всю
свою
жизнь.
Ah,
ah,
ah
Ах,
ах,
ах
...
Hela
livet
Всю
свою
жизнь.
Ah,
ah,
ah
Ах,
ах,
ах
...
Hela
livet
Всю
свою
жизнь.
När
du
vände
dig
om
stod
det
redan
skrivet
Когда
ты
обернулся,
это
уже
было
написано.
Hade
blivit
någon
annan
än
den
jag
blivit
Я
стал
кем-то
другим,
чем
тот,
кем
я
стал.
Ah,
ah,
ah
Ах,
ах,
ах
...
Den
jag
blivit
Тем,
кем
я
стал.
Ah,
ah,
ah
Ах,
ах,
ах
...
Än
den
jag
blivit
Чем
тот,
кем
я
стал.
Ingen
annan
som
kan
göra
det
du
gör
med
mig
Никто
больше
не
может
делать
со
мной
то,
что
ты
делаешь.
Ingen
annan
som
kan
göra
det
du
gör
med
mig
Никто
больше
не
может
делать
со
мной
то,
что
ты
делаешь.
Kommer
alltid
va'
vi
mot
världen
Мы
всегда
будем
против
всего
мира,
Det
du
gör
med
mig
что
ты
делаешь
со
мной.
Kommer
alltid
va'
vi
mot
världen
Мы
всегда
будем
против
всего
мира,
Det
du
gör
med
mig
что
ты
делаешь
со
мной.
Ingen
annan
som
kan
göra
det
du
gör
med
mig
Никто
больше
не
может
делать
со
мной
то,
что
ты
делаешь.
Ingen
annan
som
kan
göra
det
du
gör
med
mig
Никто
больше
не
может
делать
со
мной
то,
что
ты
делаешь.
Kommer
alltid
va'
vi
mot
världen
Мы
всегда
будем
против
всего
мира,
Det
du
gör
med
mig
что
ты
делаешь
со
мной.
Kommer
alltid
va'
vi
mot
världen
Мы
всегда
будем
против
всего
мира,
Det
du
gör
med
mig
что
ты
делаешь
со
мной.
Non
c'è
nessuno
che
sa
fare
quello
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Quello
che
sai
fare
tu
Quello
che
sai
fare
tu
Det
är
ingen
annan
som
kan
göra
det
du
gör
med
mig
Никто
больше
не
может
делать
со
мной
то,
что
ты
делаешь.
Ingen
annan
som
kan
göra
det
du
gör
med
mig
Никто
больше
не
может
делать
со
мной
то,
что
ты
делаешь.
Kommer
alltid
va'
vi
mot
världen
Мы
всегда
будем
против
всего
мира,
Det
du
gör
med
mig
что
ты
делаешь
со
мной.
Kommer
alltid
va'
vi
mot
världen
Мы
всегда
будем
против
всего
мира,
Det
du
gör
med
mig
что
ты
делаешь
со
мной.
Kommer
alltid
va'
vi
mot
världen
Мы
всегда
будем
против
всего
мира,
Det
du
gör
med
mig
что
ты
делаешь
со
мной.
Kommer
alltid
va'
vi
mot
världen
Мы
всегда
будем
против
всего
мира,
Det
du
gör
med
mig
что
ты
делаешь
со
мной.
Kommer
alltid
va'
vi
mot
världen
Мы
всегда
будем
против
всего
мира,
Det
du
gör
med
mig
что
ты
делаешь
со
мной.
Kommer
alltid
va'
vi
mot
världen
Мы
всегда
будем
против
всего
мира,
Det
du
gör
med
mig
что
ты
делаешь
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salem Al Fakir, Vincent Fred Pontare, Magnus Lidehall, Veronica Maggio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.