Veronika Fischer - Dieses Haus - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Veronika Fischer - Dieses Haus




Dieses Haus
This House
Ich hab mir ein neues Haus gesucht.
I found myself a new house.
Ich hab mir deins ausgesucht.
I chose yours,
Ich hab mir deins ausgesucht.
Yes, I chose yours.
Weil es, Sturmfest aussah.
Because it looked stormproof.
Ich hab nie weisse Wände gesucht.
I never wanted white walls,
Hab keinen Neubau gesucht.
I didn't want a new building.
Ich hab mir eins ausgesucht,
I chose one,
Wo die Tür, weit auf war.
Whose door was wide open.
Ich hab, nicht mit Farbe gespart.
I didn't save on paint,
Ich hab's mir schön ausgemalt.
I decorated it beautifully,
Mir gefiel was ich sah.
I liked what I saw.
Also beleib ich, wo ich war.
So I'm going to stay where I was,
Ich kam, nicht ganz ungefragt.
I didn't come completely uninvited.
Ich komm, um mir Raum zu nehmen, von deinem Raum.
I'll come to take up some of your space,
Komm, um mich auszuleben im Freiraum.
I'll come to live out my life in the open,
Ich komm, um abzugeben von meinem Raum.
I'll come to give some of my space,
Um dich für mich Einzunehmen.
To conquer you for myself.
Ich hab auf Instinkte vertraut.
I trusted my instincts,
Nicht nur auf Treibsand gebaut.
I didn't just build on sand.
War Nachts, nackt im Raubtierhaus,
I was naked in your den,
Um zu sehen, wo's hinführt.
To see where it led.
Ich hab dort nach Antwort gesucht.
I looked for answers there,
Ich hab's mit Fragen versucht.
I tried with questions,
Hab auch Erfolg verbucht.
I also had some success,
Jedoch noch kein Wunder.
But no miracle yet.
Ich komm, um mir Raum zu nehmen, von deinem Raum.
I'll come to take up some of your space,
Komm, um mich auszuleben im Freiraum.
I'll come to live out my life in the open,
Ich komm, um abzugeben von meinem Raum.
I'll come to give some of my space,
Um dich für mich Einzunehmen.
To conquer you for myself.
Ich komm, um mir Raum zu nehmen, von deinem Raum.
I'll come to take up some of your space,
Komm, um mich auszuleben im Freiraum.
I'll come to live out my life in the open,
Ich komm, um abzugeben von meinem Raum.
I'll come to give some of my space,
Um dich für mich Einzunehmen.
To conquer you for myself.





Writer(s): Franz Bartzsch, Wolfgang Preuss


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.