Paroles et traduction Veronika Fischer - Fang mich auf
Wenn
mich
keiner
mehr
hält,
When
no
one
holds
me
anymore,
Und
kein
Stern
für
mich
fällt,
fang
mich
auf.
And
no
star
falls
for
me,
catch
me.
Wenn
die
Seele
erfriert,
When
my
soul
freezes,
Nur
noch
Angst
mich
regiert,
fang
mich
auf.
Only
fear
rules
me,
catch
me.
Wenn
in
dunkler
Nacht,
keine
Sonne
mehr
lacht,
When
in
the
dark
night,
no
sun
laughs
anymore,
Und
die
Hoffnung
mich
trägt,
und
sich
nichts
mehr
bewegt,
And
hope
carries
me,
and
nothing
moves
anymore,
Fang
mich
auf,
hmm
hmm,
dann
fang
mich
auf.
Catch
me,
hmm
hmm,
then
catch
me.
Und
wenn
es
wirklich
Engel
gibt,
dann
mußt
Du
einer
sein.
And
if
there
really
are
angels,
then
you
must
be
one.
Du
hältst
mich
fest
und
machst
mir
Mut,
You
hold
me
tight
and
give
me
courage,
Stürzt
wieder
mal
mein
Himmel
ein.
My
sky
falls
in
once
again.
Wie
soll
ich
leben
ohne
Dich?
Wer
teilt
dann
Tag
und
Traum,
How
am
I
supposed
to
live
without
you?
Who
then
shares
day
and
dream,
Mit
mir
wenn
Du
dann
gehst,
wenn
Du
nicht
bei
mir
bist?
With
me
if
you
then
go,
if
you
are
not
with
me?
Wenn
mein
Traum
mal
erfriert,
When
my
dream
freezes
over,
Und
die
Traurigkeit
siegt,
fang
mich
auf.
And
sadness
prevails,
catch
me.
Blüh'n
die
Rosen
nicht
mehr,
The
roses
no
longer
bloom,
Ist
mein
Herz
kalt
und
leer,
fang
mich
auf.
My
heart
is
cold
and
empty,
catch
me.
Legt
ein
Sturm
sich
nicht,
der
nur
Tränen
verspricht,
A
storm
does
not
subside,
which
only
promises
tears,
Spür'
ich
tief
in
mir,
daß
ich
wieder
verlier,
I
feel
deep
inside
me,
that
I
am
losing
again,
Fang
mich
auf,
hmm
hmm,
dann
fang
mich
auf.
Catch
me,
hmm
hmm,
then
catch
me.
Und
wenn
es
wirklich
Engel
gibt,
dann
mußt
Du
einer
sein.
And
if
there
really
are
angels,
then
you
must
be
one.
Du
hältst
mich
fest
und
machst
mir
Mut,
You
hold
me
tight
and
give
me
courage,
Stürzt
wieder
mal
mein
Himmel
ein.
My
sky
falls
in
once
again.
Wie
soll
ich
leben
ohne
Dich?
Wer
teilt
dann
Tag
und
Traum,
How
am
I
supposed
to
live
without
you?
Who
then
shares
day
and
dream,
Mit
mir
wenn
Du
dann
gehst,
wenn
Du
nicht
bei
mir
bist?
With
me
if
you
then
go,
if
you
are
not
with
me?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.