Veronika Fischer - Fang mich auf - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Veronika Fischer - Fang mich auf




Fang mich auf
Catch Me
Wenn mich keiner mehr hält,
When no one holds me anymore,
Und kein Stern für mich fällt, fang mich auf.
And no star falls for me, catch me.
Wenn die Seele erfriert,
When my soul freezes,
Nur noch Angst mich regiert, fang mich auf.
Only fear rules me, catch me.
Wenn in dunkler Nacht, keine Sonne mehr lacht,
When in the dark night, no sun laughs anymore,
Und die Hoffnung mich trägt, und sich nichts mehr bewegt,
And hope carries me, and nothing moves anymore,
Fang mich auf, hmm hmm, dann fang mich auf.
Catch me, hmm hmm, then catch me.
Und wenn es wirklich Engel gibt, dann mußt Du einer sein.
And if there really are angels, then you must be one.
Du hältst mich fest und machst mir Mut,
You hold me tight and give me courage,
Stürzt wieder mal mein Himmel ein.
My sky falls in once again.
Wie soll ich leben ohne Dich? Wer teilt dann Tag und Traum,
How am I supposed to live without you? Who then shares day and dream,
Mit mir wenn Du dann gehst, wenn Du nicht bei mir bist?
With me if you then go, if you are not with me?
Wenn mein Traum mal erfriert,
When my dream freezes over,
Und die Traurigkeit siegt, fang mich auf.
And sadness prevails, catch me.
Blüh'n die Rosen nicht mehr,
The roses no longer bloom,
Ist mein Herz kalt und leer, fang mich auf.
My heart is cold and empty, catch me.
Legt ein Sturm sich nicht, der nur Tränen verspricht,
A storm does not subside, which only promises tears,
Spür' ich tief in mir, daß ich wieder verlier,
I feel deep inside me, that I am losing again,
Fang mich auf, hmm hmm, dann fang mich auf.
Catch me, hmm hmm, then catch me.
Und wenn es wirklich Engel gibt, dann mußt Du einer sein.
And if there really are angels, then you must be one.
Du hältst mich fest und machst mir Mut,
You hold me tight and give me courage,
Stürzt wieder mal mein Himmel ein.
My sky falls in once again.
Wie soll ich leben ohne Dich? Wer teilt dann Tag und Traum,
How am I supposed to live without you? Who then shares day and dream,
Mit mir wenn Du dann gehst, wenn Du nicht bei mir bist?
With me if you then go, if you are not with me?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.