Veronika Fischer - Frei - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Veronika Fischer - Frei




Frei
Free
Hab' mich nie zuvor so leicht gefühlt
I've never felt so light before
Wie in diesem Augenblick
As I do in this moment
Nur die Gegenwart als Reiseziel.
With only the present as my destination
Zweimal hin und nie zurück.
Twice to and fro, never back.
In so 'ner Nacht
On a night like this,
Möcht' ich einfach nur die Winde spür'n,
I just want to feel the winds
Die hoch am Himmel steh'n.
That are high in the sky.
In so 'ner Nacht
On a night like this,
Will ich mit dir auf dem Dach der Erde steh'n.
I want to stand with you on the rooftop of the world.
Und dann trag mich über den Ozean
And then carry me over the ocean,
Durch die Flut der Sterne
Through the flood of stars,
Zieh mich auf deine Umlaufbahn
Pull me into your orbit,
Und dann laß mich wieder frei,
And then let me free again,
Einfach nur frei.
Just free.
Frei, einfach nur frei.
Free, just free.
Kein Gedanke an den Tag danach
No thought of the day after,
Jag die Zweifel einfach aus dem Sinn.
Just chase the doubts from my mind.
Laß die Worte einfach ungesagt,
Just leave the words unsaid,
Ich versteh' dich ohnehin.
I understand you anyway.
In so 'ner Nacht möcht' ich einfach nur auf Wolken geh'n,
On a night like this, I just want to walk on clouds,
Sieben an der Zahl.
Seven in number.
In so 'ner Nacht will ich dich berühr'n
On a night like this, I want to touch you
Ein für alle Mal.
Once and for all.
Und dann trag mich über den Ozean
And then carry me over the ocean,
Durch die Flut der Sterne
Through the flood of stars,
Zieh mich auf deine Umlaufbahn
Pull me into your orbit,
Und dann laß mich wieder frei,
And then let me free again,
Einfach nur frei.
Just free.
Frei, einfach nur frei
Free, just free.





Writer(s): Frank Ramond, Detlef Petersen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.