Paroles et traduction Veronika Fischer - Frei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hab'
mich
nie
zuvor
so
leicht
gefühlt
Никогда
ещё
не
чувствовала
себя
такой
лёгкой,
Wie
in
diesem
Augenblick
Как
в
этот
самый
миг.
Nur
die
Gegenwart
als
Reiseziel.
Только
настоящее
как
цель
путешествия.
Zweimal
hin
und
nie
zurück.
Дважды
туда
и
никогда
обратно.
In
so
'ner
Nacht
В
такую
ночь
Möcht'
ich
einfach
nur
die
Winde
spür'n,
Хочу
просто
чувствовать
ветер,
Die
hoch
am
Himmel
steh'n.
Который
высоко
в
небе.
In
so
'ner
Nacht
В
такую
ночь
Will
ich
mit
dir
auf
dem
Dach
der
Erde
steh'n.
Хочу
стоять
с
тобой
на
крыше
мира.
Und
dann
trag
mich
über
den
Ozean
А
потом
унеси
меня
за
океан,
Durch
die
Flut
der
Sterne
Сквозь
звёздный
поток,
Zieh
mich
auf
deine
Umlaufbahn
Затяни
меня
на
свою
орбиту,
Und
dann
laß
mich
wieder
frei,
А
потом
отпусти
меня
снова
на
волю,
Einfach
nur
frei.
Просто
свободной.
Frei,
einfach
nur
frei.
Свободной,
просто
свободной.
Kein
Gedanke
an
den
Tag
danach
Никаких
мыслей
о
завтрашнем
дне,
Jag
die
Zweifel
einfach
aus
dem
Sinn.
Просто
прогоню
все
сомнения.
Laß
die
Worte
einfach
ungesagt,
Пусть
слова
останутся
несказанными,
Ich
versteh'
dich
ohnehin.
Я
и
так
тебя
понимаю.
In
so
'ner
Nacht
möcht'
ich
einfach
nur
auf
Wolken
geh'n,
В
такую
ночь
я
хочу
просто
ходить
по
облакам,
Sieben
an
der
Zahl.
Семь
штук
всего.
In
so
'ner
Nacht
will
ich
dich
berühr'n
В
такую
ночь
я
хочу
коснуться
тебя
Ein
für
alle
Mal.
Раз
и
навсегда.
Und
dann
trag
mich
über
den
Ozean
А
потом
унеси
меня
за
океан,
Durch
die
Flut
der
Sterne
Сквозь
звёздный
поток,
Zieh
mich
auf
deine
Umlaufbahn
Затяни
меня
на
свою
орбиту,
Und
dann
laß
mich
wieder
frei,
А
потом
отпусти
меня
снова
на
волю,
Einfach
nur
frei.
Просто
свободной.
Frei,
einfach
nur
frei
Свободной,
просто
свободной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Ramond, Detlef Petersen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.