Veronika Fischer - "Happy Birthday" - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Veronika Fischer - "Happy Birthday"




Happy Birthday... so make a wish
С Днем Рождения... так Загадай желание
Please accept my apologies, wonder what would have been
Пожалуйста, прими мои извинения, интересно, что было бы?
Would you've been a little angel or an angel of sin?
Ты был бы маленьким ангелом или ангелом греха?
Tom-boy running around, hanging with all the guys.
Том-бой бегает вокруг, зависает со всеми парнями.
Or a little tough boy with beautiful brown eyes?
Или маленького крепкого парня с прекрасными карими глазами?
I payed for the murder before they determined the sex
Я заплатил за убийство еще до того, как определили пол.
Choosing our life over your life meant your death
Выбор нашей жизни вместо твоей означал твою смерть.
And you never got a chance to even open your eyes
И у тебя никогда не было шанса даже открыть глаза.
Sometimes I wonder as a fetus if you faught for your life?
Иногда я задаюсь вопросом, будучи зародышем, боролся ли ты за свою жизнь?
Would you have been a little genius in love with math?
Был бы ты маленьким гением, влюбленным в математику?
Would you have played in your schoolclothes and made me mad?
Ты бы играл в школьной одежде и сводил меня с ума?
Would you have been a little rapper like your papa da Piper?
Был бы ты маленьким рэпером, как твой папа да Пайпер?
Would you have made me quit smokin' by finding one of my lighters?
Ты бы заставил меня бросить курить, найдя одну из моих зажигалок?
I wonder about your skintone and shape of your nose?
Интересно, какой у тебя цвет кожи и форма носа?
And the way you would have laughed and talked fast or slow?
И как бы ты смеялся и говорил быстро или медленно?
Think about it every year, so I picked up a pen
Я думаю об этом каждый год, поэтому я взял ручку.
Happy birthday, love you whoever you woulda been
С Днем рождения, люблю тебя, кем бы ты ни был.
Happy birthday...
С Днем рождения...
All I thought was a dream (make a wish)
Все, что я думал, было сном (Загадай желание).
Was as real as it seemed (happy birthday)
Это было так реально, как казалось Днем рождения!)
All I thought was a dream (make a wish)
Все, что я думал, было сном (Загадай желание).
Was as real as it seemed
Это было так реально, как казалось.
I made a mistake!
Я совершил ошибку!
I've got a millon excuses to why you died
У меня есть миллион оправданий тому, почему ты умер.
Bet the people got their own reasons for homicide
Держу пари, у людей есть свои причины убивать.
Who's to say it woulda worked, and who's to say it wouldn't have?
Кто сказал, что это сработало бы, а кто сказал, что нет?
I was young and strugglin' but old enough to be your dad
Я был молод и боролся, но достаточно стар, чтобы быть твоим отцом.
The fear of being a father has never disappeared
Страх быть отцом никуда не делся.
Pondering frequently while I'm zippin' on my beer
Часто размышляю, пока потягиваю пиво.
My vision of a family was artificial and fake
Мое представление о семье было искусственным и фальшивым.
So when it came time to create I made a mistake
Поэтому когда пришло время творить, я совершил ошибку.
Now you've got a little brother maybe he's really you?
Теперь у тебя есть младший брат, может быть, это действительно ты?
Maybe you really forgave us knowin' we was confused?
Может быть, ты действительно простил нас, зная, что мы были сбиты с толку?
Maybe everytime that he smiles it's you proudly knowin'
Может быть, каждый раз, когда он улыбается, ты с гордостью знаешь об этом.
That your father's doin' the right thing now?
Что теперь твой отец поступает правильно?
I never tell a woman what to do with her body
Я никогда не говорю женщине, что делать с ее телом.
But if she don't love children then we can't party
Но если она не любит детей, мы не можем веселиться.
Think about it every year, so I picked up a pen
Я думаю об этом каждый год, поэтому я взял ручку.
Happy birthday, love you whoever you woulda been
С Днем рождения, люблю тебя, кем бы ты ни был.
Happy birthday...
С Днем рождения...
All I thought was a dream (make a wish)
Все, что я думал, было сном (Загадай желание).
Was as real as it seemed (happy birthday)
Это было так реально, как казалось Днем рождения!)
All I thought was a dream (yeah, make a wish)
Все, что я думал, было сном (да, Загадай желание).
Was as real as it seemed
Это было так реально, как казалось.
I made a mistake!
Я совершил ошибку!
And from the heavens to the womb to the heavens again
И с небес в утробу матери, и снова на небеса.
From the endin' to the endin', never got to begin
От конца до конца, так и не начавшись.
Maybe one day we could meet face to face?
Может быть, однажды мы встретимся лицом к лицу?
In a place without time and space
В месте, где нет времени и пространства.
Happy birthday...
С Днем рождения...
From the heavens to the womb to the heavens again
С небес в утробу матери и снова на небеса.
From the endin' to the endin', never got to begin
От конца до конца, так и не начавшись.
Maybe one day we could meet face to face?
Может быть, однажды мы встретимся лицом к лицу?
In a place without time and space
В месте, где нет времени и пространства.
Happy birthday...
С Днем рождения...
All I thought was a dream (make a wish)
Все, что я думал, было сном (Загадай желание).
Was as real as it seemed (happy birthday)
Это было так реально, как казалось Днем рождения!)
All I thought was a dream (make a wish)
Все, что я думал, было сном (Загадай желание).
Was as real as it seemed
Это было так реально, как казалось.
I made a mistake...!
Я совершил ошибку...!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.