Paroles et traduction Veronika Fischer - Herbstwind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wo
sind
die
Blumen,
die
blühenden
Felder?
Где
цветы,
цветущие
поля?
Die
singenden
Vögel
im
Schatten
der
Wälder?
Где
поющие
птицы
в
тени
лесов?
Warum
ist
der
Himmel
der
einmal
so
blau
Почему
небо,
когда-то
такое
голубое,
Heute
so
trübe
und
grau?
Сегодня
такое
тусклое
и
серое?
Herbstwind,
Du
bringst
mir
die
Einsamkeit
wieder
Осенний
ветер,
ты
снова
приносишь
мне
одиночество,
Vorbei
ist
der
Sommer,
verklungen
die
Lieder
Лето
прошло,
песни
отзвучали,
(Die
Träume,
die
einmal
so
schön
(Мечты,
когда-то
такие
прекрасные,
Müssen
alle
im
Herbstwind
verweh'n)
Должны
развеяться
на
осеннем
ветру)
Still
sind
die
Wege,
die
wir
einst
gegangen
Безмолвны
тропы,
по
которым
мы
когда-то
шли,
Vergessen
die
Küsse,
die
mein
Herz
gefangen
Забыты
поцелуи,
пленившие
мое
сердце,
Der
See
ist
so
leer,
wo
ich
lachte
mit
Dir
Озеро
пусто,
где
я
смеялась
с
тобой,
Denn
auch
Du
gingst
von
mir
Ведь
ты
тоже
ушел
от
меня.
Herbstwind,
Du
bringst
mir
die
Einsamkeit
wieder
Осенний
ветер,
ты
снова
приносишь
мне
одиночество,
Vorbei
ist
der
Sommer,
verklungen
die
Lieder
Лето
прошло,
песни
отзвучали,
(Die
Träume,
die
einmal
so
schön
(Мечты,
когда-то
такие
прекрасные,
Müssen
alle
im
Herbstwind
verweh'n)
Должны
развеяться
на
осеннем
ветру)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.