Veronika Fischer - Ich will den Sommer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Veronika Fischer - Ich will den Sommer




Ich will den Sommer
Я хочу лета
Es wird jeden Meter kälter,
С каждым метром холоднее,
Und die Tropfen fallen aufs Autodach.
И капли падают на крышу машины.
Kann es sein, das macht mich älter
Может быть, от этого я становлюсь старше,
Und ich fahr und fahr nur in der falschen Richtung?
И я еду, еду не в том направлении?
Ich will den Sommer,
Я хочу лета,
Wo dir Nächte wild und mild sind,
Где ночи с тобой дикие и нежные,
Will ich sein.
Хочу быть.
Oh glaub mir, ich will den Sommer,
О, поверь мне, я хочу лета,
In das Regenzeug hier pass ich nicht mehr rein.
Эта дождевая одежда мне больше не подходит.
Heißes Herz und kalte Füße,
Горячее сердце и холодные ноги,
Und mein Auto steckt schon lang im Stau.
И моя машина уже давно стоит в пробке.
Und mein Kopf sagt, was ich müsste,
И мой разум говорит мне, что я должна делать,
Doch ich fahr und fahr zurück ins Blau.
Но я еду и еду обратно в синеву.
Ich will den Sommer,
Я хочу лета,
Wo dir Nächte wild und mild sind,
Где ночи с тобой дикие и нежные,
Will ich sein.
Хочу быть.
Oh glaub mir, ich will den Sommer,
О, поверь мне, я хочу лета,
In das Regenzeug hier pass ich nicht mehr rein.
Эта дождевая одежда мне больше не подходит.





Writer(s): Franz Bartzsch, Manfred Maurenbrecher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.