Paroles et traduction Veronika Fischer - Kind, ich wünsch dir einen Frieden
Kind, ich wünsch dir einen Frieden
Child, I wish you peace
Kind,
ich
wünsch′
dir
einen
Frieden,
Child,
I
wish
you
have
peace,
Der
noch
deinen
Kindern
taugt,
Still
present
for
your
children,
Wo
der
Wald
ein
grünes
Versteck
ist
Where
the
woods
are
a
place
to
hide,
Und
das
Feld
nicht
ausgelaugt.
And
the
fields
are
abundant.
Kind,
ich
wünsch'
dir
einen
Frieden,
Child,
I
wish
you
have
peace
Dem
du
all
die
Farben
gibst,
That
you
color
yourself,
Die
du
nimmst,
wenn
du
ein
Clown
bist
That
you
embrace
when
you
are
a
clown,
Und
für
Bilder,
die
du
liebst.
And
for
the
pictures
you
love.
Kind,
ich
wünsch′
dir
einen
Frieden
Child,
I
wish
for
you
peace,
Ohne
Flucht
und
ohne
Gefahr,
Without
escape,
without
danger,
Off'ne
Türen
soll
es
geben,
Open
doors
there
should
be,
Komm
zurück,
erzähl,
wie's
war.
Come
home,
tell
me
how
it
was.
Kind,
ich
wünsch′
dir
einen
Frieden,
Child,
I
wish
you
have
peace,
Aber
das
Vergessen
nicht,
But
do
not
forget,
Wünsch′
dir
ewig
langen
Frieden
I
wish
for
never-ending
peace
Und
ein
menschliches
Gesicht.
And
a
human
face.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Bicking
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.