Veronika Fischer - Lasst Uns Froh Und Munter Sein - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Veronika Fischer - Lasst Uns Froh Und Munter Sein




Lasst Uns Froh Und Munter Sein
Давайте будем веселы и бодры
Lasst uns froh und munter sein,
Давайте будем веселы и бодры,
Und uns recht von Herzen freun!
И от всей души радоваться!
Lustig, lustig, traleralera!
Весело, весело, тра-ля-ля!
Bald ist Nikolaus Abend da,
Скоро вечер Святого Николая,
Bald ist Nikolaus Abend da!
Скоро вечер Святого Николая!
Dann stell ich den Teller auf,
Тогда я поставлю тарелку,
Nik'laus legt gewiß was drauf.
Николай обязательно что-нибудь на неё положит.
Lustig, lustig, traleralera!
Весело, весело, тра-ля-ля!
Bald ist Nikolaus Abend da,
Скоро вечер Святого Николая,
Bald ist Nikolaus Abend da!
Скоро вечер Святого Николая!
Wenn ich schlaf, dann träume ich,
Когда я сплю, мне снится,
Jetzt bringt Nik'laus was für mich.
Что Николай приносит мне что-то.
Lustig, lustig, traleralera!
Весело, весело, тра-ля-ля!
Bald ist Nikolaus Abend da,
Скоро вечер Святого Николая,
Bald ist Nikolaus Abend da!
Скоро вечер Святого Николая!
Wenn ich aufgestanden bin,
Когда я встану,
Lauf ich schnell zu dem Teller hin.
Побегу скорее к тарелке.
Lustig, lustig, traleralera!
Весело, весело, тра-ля-ля!
Bald ist Nikolaus Abend da,
Скоро вечер Святого Николая,
Bald ist Nikolaus Abend da!
Скоро вечер Святого Николая!
Nik'laus ist ein guter Mann,
Николай - хороший человек,
Dem man nicht genug danken kann!
Которому невозможно переблагодарить!
Lustig, lustig, traleralera!
Весело, весело, тра-ля-ля!
Bald ist Nikolaus Abend da,
Скоро вечер Святого Николая,
Bald ist Nikolaus Abend da!
Скоро вечер Святого Николая!





Writer(s): Guenter Fischer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.