Veronika Fischer - Leise Rieselt Der Schnee - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Veronika Fischer - Leise Rieselt Der Schnee




Leise Rieselt Der Schnee
Leise Rieselt Der Schnee
Leise rieselt der Schnee,
Softly falls the snow,
Still und starr ruht der See,
Still and motionless the lake,
Weihnachtlich glänzet der Wald
Christmas lights of the forest,
Freue dich, 's Christkind kommt bald!
Be glad, the Christ Child arrives soon!
In den Herzen ist's warm;
In our hearts is warmth,
Still schweigt Kummer und Harm.
Silent is sorrow and pain,
Sorge des Lebens verhallt;
Worry of life fades away;
Freue dich! 's Christkind kommt bald!
Be glad! The Christ Child arrives soon!
Bald ist heilige Nacht,
Soon is the holy night,
Chor der Engel erwacht;
Choirs of angels awaken;
Horch nur, wie lieblich es schallt,
Listen, a beautiful sound,
Freue dich, 's Christkind kommt bald!
Be glad, the Christ Child arrives soon!





Writer(s): Andreas Frege, Andreas Meurer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.