Veronika Fischer - Manchmal Fällt Man Tief - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Veronika Fischer - Manchmal Fällt Man Tief




Spuren im Schnee,
Следы на снегу,
Zwei Kinder am See
Двое детей на озере
Tanzen auf Eis,
Танцы на льду,
Spielen sich heiß.
Играют горячо.
Sacht kommt die Nacht,
Мягко наступает ночь,
Sie geben nicht acht,
Они не обращают внимания,
Und die Lichter zu Haus
И огни в доме
Sind längst ausgemacht.
Давно оформились.
Er lockte: "Bleib hier!
Он манил: "Оставайся здесь!
Ich wärm dich dafür,
Я согрею тебя за это,
Und ich kenn ein Versteck,
И я знаю тайник,
Das hat noch kein Mensch entdeckt.
Такого еще ни один человек не обнаружил.
Der Schnee unser Fell,
Снег наш мех,
Und die Lippen warn schnell,
И губы предупреждающе быстро,
Und auf dem Nachhauseweg
И по дороге домой
Wurde es hell."
Стало светло".
Manchmal fällt man tief vor der Zeit,
Иногда вы падаете глубоко раньше времени,
Wir beide fielen weich und weit.
Мы оба упали мягко и далеко.
Manchmal fällt man tief, fällt bis vor die Zeit.
Иногда вы падаете низко, падаете до времени.
Morgen war ne Ewigkeit.
Завтра была вечность.
Und wo bist du jetzt? Hab ich bald versetzt?
И где ты сейчас? Я скоро перевелся?
Warst erst noch ein Bild und ein Traum zuletzt.
Был только один образ и сон в последний раз.
Spuren im Schnee,
Следы на снегу,
Die beiden am See
Те двое на озере
Spielen mit Blicken,
Игра с взглядами,
Die ich gut versteh.
Которые я хорошо понимаю.
Ich wink, und ich lach:
Я подмигиваю, и я смеюсь:
"Kinder, gebt acht!
"Дети, будьте осторожны!
Und wenn ihr zurück wollt,
И если вы хотите вернуться,
Hab ich euch Licht gemacht!"
Я сделал вас светлыми!"
Manchmal fällt man tief vor der Zeit,
Иногда вы падаете глубоко раньше времени,
Wir beide fielen weich und weit.
Мы оба упали мягко и далеко.
Manchmal fällt man tief, fällt bis vor die Zeit.
Иногда вы падаете низко, падаете до времени.
Morgen ist ne Ewigkeit.
Завтра - вечность.
Manchmal fällt man tief vor der Zeit,
Иногда вы падаете глубоко раньше времени,
Wir beide fielen weich und weit.
Мы оба упали мягко и далеко.
Manchmal fällt man tief, fällt bis vor die Zeit.
Иногда вы падаете низко, падаете до времени.
Morgen war ne Ewigkeit.
Завтра была вечность.
Und wo bist du jetzt? Hab ich bald versetzt?
И где ты сейчас? Я скоро перевелся?
Warst erst noch ein Bild und ein Traum zuletzt.
Был только один образ и сон в последний раз.





Writer(s): Manfred Maurenbrecher, Ramesh Weeratunga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.