Veronika Fischer - Morgen Kommt Der Weihnachtsmann - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Veronika Fischer - Morgen Kommt Der Weihnachtsmann




Morgen kommt der Weihnachtsmann,
Завтра придет Дед Мороз,
Kommt mit seinen Gaben.
Придет со своими дарами.
Bunter Lichter, Silberzier,
Разноцветные огни, серебряный орнамент,
Kind mit Krippe, Schaf und Stier,
ребенок с кроваткой, овца и бык,
Zottelbär und Pantertier
мохнатый медведь и пантера
Möcht ich gerne haben.
Хотелось бы, чтобы у меня было.
Bring uns lieber Weihnachtsmann,
Принеси нам, дорогой Дед Мороз,
Bring auch morgen, bringe
Принеси и завтра, принеси
Eine schöne Eisenbahn,
Прекрасная железная дорога,
Bauernhof mit Huhn und Hahn,
ферма с курицей и петухом,
Einen Pfefferkuchenmann,
Человек с перечным пирогом,
Lauter schöne Dinge.
Громкие красивые вещи.
Doch du weißt ja unsren Wunsch,
Но ты ведь знаешь наши желания,
Kennst ja unsre Herzen.
Знаешь наши сердца.
Kinder Vater und Mama,
Дети папа и мама,
Auch sogar der Großpapa,
Даже дедушка,
Alle, alle sind wir da,
Все, все мы здесь,
Warten dein mit Schmerzen.
Ждем тебя с болью.





Writer(s): Guenter Fischer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.