Veronika Fischer - Morgen Kommt Der Weihnachtsmann - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Veronika Fischer - Morgen Kommt Der Weihnachtsmann




Morgen Kommt Der Weihnachtsmann
Завтра придет Дед Мороз
Morgen kommt der Weihnachtsmann,
Завтра придет Дед Мороз,
Kommt mit seinen Gaben.
Придет со своими дарами.
Bunter Lichter, Silberzier,
Разноцветные огоньки, серебряные украшения,
Kind mit Krippe, Schaf und Stier,
Младенец с яслями, овечка и бык,
Zottelbär und Pantertier
Лохматый мишка и пантера
Möcht ich gerne haben.
Мне бы очень хотелось.
Bring uns lieber Weihnachtsmann,
Принеси нам, дорогой Дед Мороз,
Bring auch morgen, bringe
Принеси и завтра, принеси
Eine schöne Eisenbahn,
Красивую железную дорогу,
Bauernhof mit Huhn und Hahn,
Ферму с курицей и петухом,
Einen Pfefferkuchenmann,
Пряничного человечка,
Lauter schöne Dinge.
Много красивых вещей.
Doch du weißt ja unsren Wunsch,
Но ты ведь знаешь наше желание,
Kennst ja unsre Herzen.
Знаешь наши сердца.
Kinder Vater und Mama,
Дети, папа и мама,
Auch sogar der Großpapa,
Даже дедушка,
Alle, alle sind wir da,
Все, все мы здесь,
Warten dein mit Schmerzen.
Ждем тебя с нетерпением.





Writer(s): Guenter Fischer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.