Veronika Fischer - Sag Dem Wind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Veronika Fischer - Sag Dem Wind




Ich bin der Wind,
Я-ветер,,
Der die Gipfel erklimmt,
Который поднимается на вершины,
In der Höhe sie streife,
На высоте они патрулируют,
Die Blicke begleite.
Взгляды провожали.
Ich bin der Wind,
Я-ветер,,
Der im Wipfel erklingt,
Звучащий в пике,
Dessen rauschendes Treiben,
Чья шумная суета,
Die Blätter begleiten.
Сопровождающие листья.
Ich bin der Wind,
Я-ветер,,
Der die Wellen ersinnt,
Который изобретает волны,
Lass die Meere sich türmen,
Пусть моря вздымаются,
Die Brandungen erzürnen.
Прибой неистовствует.
Ich bin der Wind,
Я-ветер,,
Der die Schranken bezwingt,
Который преодолевает барьеры,
Lass die Länder so grenzenlos sein.
Пусть страны будут такими безграничными.
Ich bin der Hauch,
Я-намек,
Der durchstreift da dein Haus,
Он бродит по твоему дому,
Wenn die Lichter vergehen,
Когда гаснут огни,
Die Kerzen verwehen.
Свечи погасли.
Ich bin die Bries',
Я-Брис',
Die da streift durch die Wies',
Она бродит по лугам',
Wenn die Nebel sich lichten,
Когда туман рассеется,,
Die Wolken verdichten.,
Тучи сгущаются.,
Ich bin die Bö',
Я-зло',
Die die Segel erfüllt,
Который наполняет паруса,
Lass die Balken sich biegen,
Пусть балки согнутся,
Die Wogen bekriegen.
- Взвизгнул весов.
Ich bin der Sturm,
Я-буря,,
Hab die Sinne verlor'n,
Я потерял чувства,
In rastlos Wüterei.
В бешеном бешенстве.
Sag wo ich bin,
Скажи, где я,
Sag was ich sah,
Скажи, что я видел,
Sag mir den Sinn,
Скажи мне смысл,
Sag was ich tat.
Скажи, что я сделал.
Wenn eure Namen klingen,
Когда звучат ваши имена,
Dann hört ihr mich.
Тогда вы меня услышите.
Wenn eure Fahnen wehen,
Когда развеваются ваши флаги,
Dann seht ihr mich.
Тогда вы меня увидите.
Und wollt ihr mich verfluchen,
И будете ли вы проклинать меня,
So gebt nur acht,
Так что просто будьте осторожны,
Es mag euch selbst heimsuchen,
Это может преследовать вас самих,
Des Spruches Macht.
Сила изречения.
Sieh was ich sah,
Посмотри, что я видел,
Sieh was ich war,
Посмотри, кем я был,
Fühl was ich bin,
Почувствуй, что я такое,
Fühl was ich 'sinn,
Почувствуй то, что я имею в виду,
Hör was ich sag,
Послушай, что я говорю,
Hör was ich rat,
Послушай, что я советую,
Sieh was ich bin,
Посмотри, какой я,
Sieh in den Wind.
Посмотри на ветер.
Sei was ich bin:
Будь тем, кто я есть:
Sei wie der Wind!
Будь как ветер!





Writer(s): Detlef Petersen, Manfred Maurenbrecher, Gerulf Pannach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.