Paroles et traduction Veronika Fischer - Sommer Ohne Schnee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sommer Ohne Schnee
Summer Without Snow
Der
letzte
Sommer
war
ein
heißer,
Last
summer
was
a
scorcher,
Nun
scheint
die
Sonne
wieder
leiser.
But
now
the
sun's
a
little
softer.
Das
ist
auch
gut,
That's
a
good
thing,
Denn
verzehrend
war
die
Glut.
For
the
heat
was
a
consuming
sting.
Sommer
ade,
Summer,
adios,
Ich
freu
mich
auf
Schnee
I'm
looking
forward
to
the
snow
Und
auch
die
Liebe
war
kein
Segen,
And
love
was
no
blessing
either,
Man
war
zu
faul
sich
zu
bewegen.
We
were
too
lazy
to
even
bother.
Es
war
zu
heiß
It
was
too
hot
Und
hoch
der
Preis.
And
the
price
was
too
high.
In
Strömen
rann
der
Schweiß,
Sweat
poured
in
streams,
Man
blieb
abstinent
We
abstained
Selbst
ohne
Hemd
Even
without
shirts
Im
Freibad
gab
es
kaum
'nen
Stehplatz,
There
was
hardly
any
standing
room
at
the
pool,
Dafür
in
jeder
Kneipe
Rabatz.
But
there
was
plenty
of
noise
in
every
pub.
Das
Bier
war
warm,
die
Wurst
war
kalt,
The
beer
was
warm,
the
sausage
was
cold,
Man
stand
und
wurde
alt.
We
stood
there
and
grew
old.
Hoch
war
der
Preis
The
price
was
high
Wie
jeder
weiß
As
everyone
knows
Der
letzte
Sommer
war
ein
heißer,
Last
summer
was
a
scorcher,
Nun
scheint
die
Sonne
wieder
leiser.
But
now
the
sun's
a
little
softer.
Das
tut
so
gut
It
feels
so
good,
Nach
all
der
Glut
After
all
that
heat
Ich
fühl
mich
wohlgemut.
I'm
feeling
cheerful.
Ich
freu
mich
auf
Schnee,
I'm
looking
forward
to
the
snow,
Nun
wird
es
langsam
wieder
kühle
The
weather
is
slowly
cooling
down,
Es
reguliern
sich
die
Gefühle,
Our
emotions
are
calming
down,
Und
weit
und
breit,
And
far
and
wide,
Da
liebt
man
sich
mit
Freud.
People
are
making
love
with
pride.
Es
macht
wieder
Spaß
It's
fun
again,
Im
Bett
und
im
Gras
In
bed
and
on
the
grass
Der
letzte
Sommer
war
ein
heißer,
Last
summer
was
a
scorcher,
Nun
scheint
die
Sonne
wieder
leiser.
But
now
the
sun's
a
little
softer.
Das
tut
so
gut
It
feels
so
good,
Nach
all
der
Glut
After
all
that
heat
Ich
fühl
mich
wohlgemut.
I'm
feeling
cheerful.
Ich
freu
mich
auf
Schnee,
I'm
looking
forward
to
the
snow,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Bicking
Album
Träumer
date de sortie
01-01-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.