Veronika Fischer - Stille Nacht, Heilige Nacht - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Veronika Fischer - Stille Nacht, Heilige Nacht




Stille Nacht, Heilige Nacht
Silent Night, Holy Night
Stille Nacht! Heil'ge Nacht!
Silent night! Holy night!
Alles schläft; einsam wacht
All is calm, all is bright
Nur das traute heilige Paar.
Round yon Virgin Mother and Child.
Holder Knab' im lockigten Haar,
Holy Infant so tender and mild
Schlafe in himmlischer Ruh!
Sleep in heavenly peace!...
Schlafe in himmlischer Ruh!
Sleep in heavenly peace!...
Stille Nacht! Heil'ge Nacht!
Silent night! Holy night!
Gottes Sohn, o wie lacht
Son of God, love's pure light
Lieb' aus deinem göttlichen Mund,
Radiant beams from thy holy face,
Da uns schlägt die rettende Stund'.
With the dawn of redeeming grace,
Jesus in deiner Geburt!
Jesus, Lord, at thy birth!...
Jesus in deiner Geburt!
Jesus, Lord, at thy birth!...
Stille Nacht! Heil'ge Nacht!
Silent night! Holy night!
Die der Welt Heil gebracht,
Stars are brightly shining.
Aus des Himmels goldenen Höhn,
It is the night of our dear Savior's birth.
Uns der Gnaden Fülle läßt sehn,
Long lay the world in sin and error pining
Jesum in Menschengestalt!
Till he appeared and the soul felt its worth.
Jesum in Menschengestalt!
A thrill of hope, the weary world rejoices.
Stille Nacht! Heil'ge Nacht!
Silent night! Holy night!
Wo sich heut alle Macht
Son of God, love's pure light
Väterlicher Liebe ergoß,
Radiant beams from thy holy face,
Und als Bruder huldvoll umschloß
With the dawn of redeeming grace,
Jesus die Völker der Welt!
Jesus, Lord, at thy birth!...
Jesus die Völker der Welt!
Jesus, Lord, at thy birth!...
Stille Nacht! Heil'ge Nacht!
Silent night! Holy night!
Lange schon uns bedacht,
Shepherds quake at the sight!
Als der Herr vom Grimme befreit
Glories stream from heaven afar,
In der Väter urgrauer Zeit
Heavenly hosts sing Alleluia;
Aller Welt Schonung verhieß!
Christ the Savior is born!...
Aller Welt Schonung verhieß!
Christ the Savior is born!...
Stille Nacht! Heil'ge Nacht!
Silent night! Holy night!
Hirten erst kundgemacht
Son of God, love's pure light
Durch der Engel Alleluja,
Radiant beams from thy holy face,
Tönt es laut bei Ferne und Nah:
With the dawn of redeeming grace,
|"Jesus der Retter ist da!"
Jesus, Lord, at thy birth!...
"Jesus der Retter ist da!"
Jesus, Lord, at thy birth!...





Writer(s): Fritz-josef Breuer, Franz Xaver Gruber, Franz Josef Mohr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.