Paroles et traduction Veronika Fischer - Tief im Sommer
Tief im Sommer
Deep in Summer
Wo
das
Gras
sich
unterm
leichten
Winde
bog
Where
the
grass
under
the
light
wind
bent
Und
die
Schwalbe
himmelauf
in
ihre
dunkle
Kuppel
flog,
And
the
swallow
in
the
sky
into
its
dark
dome
flew,
Wo
der
Regen
in
den
Nächten
wie
mit
dunklen
Trommeln
schlug
Where
the
rain
in
the
nights
struck
like
with
dark
drums
Und
die
schweren
Rosen
standen,
deren
Duft
man
kaum
ertrug
And
the
heavy
roses
stood,
their
fragrance
barely
bearable
(Tief
im
Sommer)
(Deep
in
Summer)
Wollt'
ich
einmal
nichts
als
Stille
I
wanted
nothing
but
silence
then
(Tief
im
Sommer)
(Deep
in
Summer)
Lag
ich
wie
auf
flacher
Hand
I
lay
as
if
on
a
flat
hand
(Tief
im
Sommer)
(Deep
in
Summer)
Dort,
wo
Meer
und
All
sich
treffen
There,
where
sea
and
sky
meet
(Tief
im
Sommer)
(Deep
in
Summer)
In
dem
ausgeblichnen
Sand.
In
the
faded
sand.
Tief
im
Sommer.
Deep
in
Summer.
Als
ich
abends
unter
Möwenschreien
saß
When
in
the
evenings
under
the
cry
of
seagulls
I
sat
Und
allmählich
in
der
Ruhe
meinen
Tag
vorher
vergaß
And
gradually
in
the
quiet,
my
day
before
I
forgot
Und
am
Mittag
erst
die
Tage
vom
vergangnen
Tage
sah,
And
by
noon,
only
saw
the
days
of
the
previous
day,
Endlich
anfing,
gut
zu
schlafen,
Finally
began
to
sleep
well,
Da
warst
du
auf
einmal
da.
Then
suddenly
you
were
there.
(Tief
im
Sommer)
(Deep
in
Summer)
Und
du
brachst
in
meine
Stille
And
you
broke
into
my
silence
(Tief
im
Sommer)
(Deep
in
Summer)
Und
da
bliebst
du
unverwandt
And
there
you
remained,
still
(Tief
im
Sommer)
(Deep
in
Summer)
Schriebst
die
fast
vergeß'nen
Worte
Wrote
the
almost
forgotten
words
(Tief
im
Sommer)
(Deep
in
Summer)
In
den
ausgeblich'nen
Sand.
In
the
faded
sand.
Tief
im
Sommer.
Deep
in
Summer.
(Tief
im
Sommer)
(Deep
in
Summer)
Doch
ich
blieb
in
meiner
Stille
But
I
remained
in
my
silence
(Tief
im
Sommer)
(Deep
in
Summer)
Die
ich
in
mir
nicht
mehr
fand
Which
I
no
longer
found
within
me
(Tief
im
Sommer)
(Deep
in
Summer)
Und
du
lagst,
als
wärst
du
wirklich
And
you
lay
as
if
you
were
real
(Tief
im
Sommer)
(Deep
in
Summer)
Neben
mir
im
blassen
Sand
Next
to
me
in
the
pale
sand
Tief
im
Sommer.
Deep
in
Summer.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Bicking, Gisela Steineckert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.