Paroles et traduction Veronika Fischer - Voll Daneben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voll Daneben
Totally Wrong
Da
hat
man
sich
die
größte
Mühe
gemacht
You
put
in
a
lot
of
effort
Hat
sich
alles
so
schön
ausgedacht
You
thought
everything
out
so
beautifully
Und
hat
felsenfest
geglaubt
And
you
firmly
believed
Das
wird
ein
Riesending
That
this
would
be
a
huge
thing
Da
sagt
man
sich
das
wär
doch
gelacht
You
told
yourself
that
would
be
ridiculous
Zieht
jede
Möglichkeit
in
Betracht
You
considered
every
possibility
Und
ist
sicher,
daß
es
gutgeht
And
you
were
sure
that
everything
would
be
fine
Doch
man
stellt
fest
es
ging
But
you
realized
it
went
Voll
daneben
Totally
wrong
Sowas
soll
es
geben
Such
things
happen
Und
wenn
- egal
And
if
- whatever
Vielleicht
klappt's
beim
nächsten
Mal
Maybe
it
will
work
out
next
time
Voll
daneben
Totally
wrong
Ich
werd's
überleben
I'll
survive
Kein
Taschentuch
No
handkerchief
Es
war
ein
Versuch
It
was
an
attempt
Es
tut
schon
weh,
wenn
etwas
gründlich
mißlingt
It
really
hurts
when
something
goes
terribly
wrong
Instinkt
hilft
leider
manchmal
nur
bedingt
Instinct
unfortunately
only
helps
sometimes
Und
der
Spruch
"Man
lernt
aus
Fehlern"
And
the
saying
"You
learn
from
mistakes"
Ist
dann
ein
dummer
Satz
Is
then
a
stupid
phrase
Da
machte
man
die
letzten
Kräfte
mobil
You
mobilized
the
last
of
your
strength
Und
brachte
all'
seine
Erfahrungen
ins
Spiel
And
brought
all
your
experience
into
play
Und
dann
zeigt
dir
das
Ergebnis
And
then
the
result
shows
you
Alles
war
für
die
Katz'
Everything
was
a
waste
of
time
Voll
daneben
...
Totally
wrong
...
Wer
weiß
schon
vorher,
wie's
wird
Who
knows
in
advance
how
it
will
be?
Keiner
ist
unfehlbar
No
one
is
infallible
Gut,
ich
geb'
zu
Okay,
I
admit
it
Ich
hab'
mich
geirrt
I
was
wrong
Was
soll's,
riskiert
ist
riskiert
What
the
hell,
risk
is
risk
Jetzt
nützt
kein
Jammern
No
use
whining
now
Kein
"Hätt
ich
doch"
No
"If
only
I
had"
Nein
es
ist
passiert
No,
it
happened
Es
ist
passiert
It
happened
Voll
daneben
...
Totally
wrong
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gordian Gleiss, Mohamed Ayad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.