Veronika Fischer - Weit übers Meer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Veronika Fischer - Weit übers Meer




Weit übers Meer
Weit übers Meer
Man nannte Sie Madame, sie stand da um wegzugehen
They called you Madam, she was walking away
Mit einsamen Matrosen, ich hab sie oft gesehen
With lonely sailors, I often saw her sway
Der Hafen war ihr Land und die Sehnsucht war ihr Schiff
The harbor was her homeland, longing her ship
Das fuhr mit vollen Segeln und sie stand auf dem Deck und rief
She sailed on with full sails, standing on the deck and she'd shout
Weit, weit übers große Meer, da will ich hin
Far, far over the big sea, that's where I want to go
Weit, weit das ist ungefair, wo ich nicht bin
Far, far, that's approximately where I'm not
Ich hab sie mal gefragt, ob's den Mann gibt, den sie will
I once asked her, is there a man that you want
Sie sagte Ich hab Alle, einer ist mir zuviel
She said I have everyone, one is already too much for me
Ich bin lieber allein, wie ein abgetriebnes Boot
I'd rather be alone, like a drifted boat
Als immer an der Leine, vom Frühstück bis zum Abendbrot
Than always on a leash, from breakfast till dinner
Weit, weit übers große Meer da will ich hin
Far, far over the big sea, that's where I want to go
Weit, weit das ist ungefair, wo ich bald bin
Far, far, that's approximately where I'll soon be
Weit, weit übers große Meer, ist sie gefahr'n
Far, far over the big sea, that's where she sailed
Ich sah ihr noch hinterher, an jenem Tag
I still watched her go, that day
Sie trug einen teuren Hut, ein Mann war auch dabei
She wore an expensive hat, a man was there too
Das Schiff fuhr nach Singapur oder Hawaii
The ship sailed to Singapore or Hawaii
Man nannte sie Madame, sie stand da um weg zugeh'n
They called her Madam, she was walking away
Mit einsamen Matrosen, ich hab sie oft gesehen
With lonely sailors, I often saw her sway





Writer(s): Detlef Petersen, Gerulf Pannach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.