Veronika Fischer - Wie Nachtvögel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Veronika Fischer - Wie Nachtvögel




Wie Nachtvögel waren wir
Как ночные птицы, мы были
Auf dunklem späten Flug,
На темном позднем рейсе,
Als der leichtsinnige Wind uns beide trug,
Когда легкомысленный ветер нес нас обоих,
Die Straßen glühten vom heißen Tag,
Улицы раскалились от жаркого дня,
Als ich neben dir in kühlen Wolken lag.
Когда я лежал рядом с тобой в прохладных облаках.
Wenn die Nachtvögel jagen
Когда ночные птицы охотятся
Nach so heißen Tagen,
После таких жарких дней,
Das Erbeuten leicht genug,
Добывать достаточно легко,
Aber wir zwei war′n in jener Nacht
Но мы двое были той ночью
Beide stark, und beide war'n wir auf dem Flug.
Оба были сильны, и оба мы были в полете.
Wie Nachtvögel waren wir,
Как ночные птицы, мы были,
Wir flogen, wie man fliegt,
Мы летели, как летать,
Doch es war, als ob
Но все же это было так, как будто
Ein Flügelpaar genügt.
Достаточно одной пары крыльев.
Wir war′n ohne Hunger und ohne Gier,
Мы были без голода и без жадности,
Aber voller Lust flog ich da neben dir.
Но полный желания, я летел рядом с тобой.
Wenn die Nachtvögel jagen
Когда ночные птицы охотятся
Ist nach so heißen Tagen
Это после таких жарких дней
Jede Beute müd und lahm,
Каждая добыча устала и хромает,
Aber wir zwei war'n
Но мы двое были
So leicht und warm,
Такой легкий и теплый,
Und wir flogen uns'rer kleinen Welt aufs Dach.
И мы полетели на крышу маленького мира.
Wie die Nachtvögel jagen
Как охотятся ночные птицы
Nach so heißen Tagen
После таких жарких дней
Haben wir dann nicht getan.
Тогда мы этого не сделали.
Auch der Wind wurde sacht,
Ветер тоже стал мягким,
Wie aus seid′nen Matten
Как из seid'nen коврики
Ein Nest im Schatten
Гнездо в тени
Und der ganze süße Wahn.
И весь этот сладкий бред.





Writer(s): Detlef Petersen, Gisela Steineckert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.