Paroles et traduction VersaEmerge - Consider the Sea
The
tides
will
rise,
the
time
will
call
Приливы
поднимутся,
время
позовет.
Wish
I
never
saw
it
fall
Лучше
бы
я
никогда
не
видел
как
он
падает
Who
we
are,
and
what
we′ve
done
Кто
мы
и
что
мы
сделали?
It
hasn't
shown
Этого
не
видно.
Don′t
tell
me
that
this
is
just
a
reason
to
sleep
Не
говори
мне,
что
это
просто
повод
поспать.
Give
me
your
hands
to
mine
and
see
who
tried
this
time
Дай
мне
свои
руки
и
посмотри,
кто
попробовал
на
этот
раз.
And
wanting
nothing
more
than
to
flee
these
streets
И
не
желая
ничего,
кроме
как
сбежать
с
этих
улиц.
(Live
for
me)
(Живи
для
меня)
But
this
is
a
life
so
consider,
so
consider
the
sea
Но
это
жизнь,
так
подумай,
так
подумай
о
море.
And
I
won't
say
you're
useless
И
я
не
скажу,
что
ты
бесполезен.
Because
I,
I′ve
seen
you
dream
Потому
что
я,
я
видел
твой
сон.
And
convincing
the
sun
not
to
rise
И
убеждать
солнце
не
вставать.
Won′t
hide,
won't
hide
you
Я
не
спрячу,
не
спрячу
тебя.
And
I
won′t
say
you're
useless
И
я
не
скажу,
что
ты
бесполезен.
(These
seasick
dreams)
(Эти
сны
о
морской
болезни)
Phony
wings
placid
and
stationary
Фальшивые
крылья
спокойные
и
неподвижные
Don′t
tell
me
that
this
is
just
a
reason
to
sleep
Не
говори
мне,
что
это
просто
повод
поспать.
Give
me
your
hands
to
mine
and
see
who
tried
this
time
Дай
мне
свои
руки
и
посмотри,
кто
попробовал
на
этот
раз.
And
wanting
nothing
more
than
to
flee
these
streets
И
не
желая
ничего,
кроме
как
сбежать
с
этих
улиц.
(Live
for
me)
(Живи
для
меня)
But
this
is
a
life
so
consider,
so
consider
the
sea
Но
это
жизнь,
так
подумай,
так
подумай
о
море.
The
moves
I
like,
places
I
won't
go
Движения,
которые
мне
нравятся,
места,
куда
я
не
пойду.
In
fear
of
never
getting
back
В
страхе
никогда
не
вернуться.
Don′t
tell
me
that
this
is
just
a
reason
to
sleep
Не
говори
мне,
что
это
просто
повод
поспать.
Give
me
your
hands
to
mine
and
see
who
tried
this
time
Дай
мне
свои
руки
и
посмотри,
кто
попробовал
на
этот
раз.
And
wanting
nothing
more
than
to
flee
these
streets
И
не
желая
ничего,
кроме
как
сбежать
с
этих
улиц.
(Live
for
me)
(Живи
для
меня)
But
this
is
a
life
so
consider,
so
consider
the
sea
Но
это
жизнь,
так
подумай,
так
подумай
о
море.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blake Harnage, Sierra Kusterbeck, Anthony Romeo Martone, Devin Michael Ingelido
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.