Paroles et traduction VersaEmerge - Forced Doors On the 14th Floor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forced Doors On the 14th Floor
Вынужденные Двери на 14-м Этаже
I
was
never
one
to
hold
out
well
under
pressure.
Я
никогда
не
умела
хорошо
держаться
под
давлением.
I
was
lost.
I
hope
you
can
find
me.
Я
потерялась.
Надеюсь,
ты
сможешь
меня
найти.
I′ve
got
to
find
myself
before
I
can
move
on
this
time.
Мне
нужно
найти
себя,
прежде
чем
я
смогу
двигаться
дальше
на
этот
раз.
Can
we
penetrate
the
barricades
created
by
me?
Сможем
ли
мы
проникнуть
сквозь
баррикады,
созданные
мной?
We
know
our
mouths
aren't
locked
through
forced
doors.
Мы
знаем,
что
наши
рты
не
заперты
за
вынужденными
дверями.
I
can
feel
the
tension
in
your
words,
Я
чувствую
напряжение
в
твоих
словах,
Screaming
for
me
to
understand
what
you′ve
been
thinking.
Которые
кричат,
чтобы
я
поняла,
о
чём
ты
думаешь.
There's
a
cloud
casting
ore
your
head.
Над
твоей
головой
нависла
туча.
Can't
see
anything
clear,
you′re
only
seeing
who
you
were.
Ты
ничего
не
видишь
ясно,
ты
видишь
только
то,
кем
ты
был.
Too
far
to
reach
I′ll
say.
Слишком
далеко,
чтобы
дотянуться,
скажу
я.
She's
on
the
tips
of
my
fingers.
Она
на
кончиках
моих
пальцев.
(He′ll
bless
her
heart
one
step
at
a
time)
(Он
благословит
её
сердце,
шаг
за
шагом)
Don't
let
her
fall.
There
will
be
no
return.
Не
дай
ей
упасть.
Обратного
пути
не
будет.
The
burdened
act
which
brought
us
to
a
halt
Тяжкое
бремя,
которое
привело
нас
к
остановке,
Will
someday
make
us
stronger.
Когда-нибудь
сделает
нас
сильнее.
I
can
feel
the
tension
in
your
words,
Я
чувствую
напряжение
в
твоих
словах,
Screaming
for
me
to
understand
what
you′ve
been
thinking.
Которые
кричат,
чтобы
я
поняла,
о
чём
ты
думаешь.
There's
a
cloud
casting
ore
your
head.
Над
твоей
головой
нависла
туча.
Can′t
see
anything
clear,
you're
only
seeing
who
you
were.
Ты
ничего
не
видишь
ясно,
ты
видишь
только
то,
кем
ты
был.
Clouds
casting
over
your
head
-
Тучи,
нависшие
над
твоей
головой
-
Self
portraits
of
what
you
once
were
Автопортреты
того,
кем
ты
когда-то
был.
She
will
break
and
shatter.
Она
сломается
и
разобьётся.
There
will
be
no
return.
Hold
on
tight.
Обратного
пути
не
будет.
Держись
крепче.
Let's
stop
everything
- Exchange
all
that
we
know
Давай
остановим
всё
- Обменяемся
всем,
что
знаем.
It′s
much
better
without
having
gravity
holding
you
down
from
the
air.
Гораздо
лучше,
когда
гравитация
не
тянет
тебя
вниз
с
небес.
Take
action.
Stand
up
for
what
you
once
were.
Действуй.
Встань
на
защиту
того,
кем
ты
когда-то
был.
This
is
my
time,
our
time
to
make
the
changes
Это
моё
время,
наше
время,
чтобы
сделать
изменения,
That
we
want
to
make
real.
This
is
our
time
Которые
мы
хотим
воплотить
в
реальность.
Это
наше
время.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.