VersaEmerge - Forced Doors On the 14th Floor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction VersaEmerge - Forced Doors On the 14th Floor




Forced Doors On the 14th Floor
Вынужденные Двери на 14-м Этаже
Abandon me!
Оставь меня!
I was never one to hold out well under pressure.
Я никогда не умела хорошо держаться под давлением.
I was lost. I hope you can find me.
Я потерялась. Надеюсь, ты сможешь меня найти.
I′ve got to find myself before I can move on this time.
Мне нужно найти себя, прежде чем я смогу двигаться дальше на этот раз.
Can we penetrate the barricades created by me?
Сможем ли мы проникнуть сквозь баррикады, созданные мной?
We know our mouths aren't locked through forced doors.
Мы знаем, что наши рты не заперты за вынужденными дверями.
I can feel the tension in your words,
Я чувствую напряжение в твоих словах,
Screaming for me to understand what you′ve been thinking.
Которые кричат, чтобы я поняла, о чём ты думаешь.
There's a cloud casting ore your head.
Над твоей головой нависла туча.
Can't see anything clear, you′re only seeing who you were.
Ты ничего не видишь ясно, ты видишь только то, кем ты был.
Too far to reach I′ll say.
Слишком далеко, чтобы дотянуться, скажу я.
She's on the tips of my fingers.
Она на кончиках моих пальцев.
(He′ll bless her heart one step at a time)
(Он благословит её сердце, шаг за шагом)
Don't let her fall. There will be no return.
Не дай ей упасть. Обратного пути не будет.
The burdened act which brought us to a halt
Тяжкое бремя, которое привело нас к остановке,
Will someday make us stronger.
Когда-нибудь сделает нас сильнее.
I can feel the tension in your words,
Я чувствую напряжение в твоих словах,
Screaming for me to understand what you′ve been thinking.
Которые кричат, чтобы я поняла, о чём ты думаешь.
There's a cloud casting ore your head.
Над твоей головой нависла туча.
Can′t see anything clear, you're only seeing who you were.
Ты ничего не видишь ясно, ты видишь только то, кем ты был.
Clouds casting over your head -
Тучи, нависшие над твоей головой -
Self portraits of what you once were
Автопортреты того, кем ты когда-то был.
She will break and shatter.
Она сломается и разобьётся.
There will be no return. Hold on tight.
Обратного пути не будет. Держись крепче.
Let's stop everything - Exchange all that we know
Давай остановим всё - Обменяемся всем, что знаем.
It′s much better without having gravity holding you down from the air.
Гораздо лучше, когда гравитация не тянет тебя вниз с небес.
Take action. Stand up for what you once were.
Действуй. Встань на защиту того, кем ты когда-то был.
This is my time, our time to make the changes
Это моё время, наше время, чтобы сделать изменения,
That we want to make real. This is our time
Которые мы хотим воплотить в реальность. Это наше время.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.