Paroles et traduction VersaEmerge - Let Down
My
open
eyes
they
cannot
find
the
only
thing
I
search
for.
Мои
открытые
глаза
не
могут
найти
единственное,
что
я
ищу.
Like
unlocked
lips,
my
words
they
slip
back
to
where
I
was
before.
Словно
раскрытые
губы,
мои
слова
ускользают
туда,
где
я
был
раньше.
And
I've
seen
you
puke
and
beg
on
your
hands
and
knees
until
they're
red.
И
я
видел,
как
ты
блюешь
и
умоляешь
на
четвереньках,
пока
они
не
покраснеют.
Haven't
seen
me
losin'
it,
why
don't
you
just
quit?
Ты
не
видел,
как
я
теряю
самообладание,
почему
бы
тебе
просто
не
уйти?
Break
the
static
feeling,
give
me
what
I'm
needing.
Разрушь
эти
помехи,
дай
мне
то,
что
мне
нужно.
Whoa,
I
thought
I'd
come
around,
but
then
I
let
you
down,
Ого,
я
думал,
что
приду
в
себя,
но
потом
подвел
тебя.
Like
an
echo,
repeated
slow,
I've
heard
it
twelve
times
over.
Как
эхо,
повторяется
медленно,
я
слышал
это
двенадцать
раз.
Like
shaky
hands,
not
useful
when
you
needed
cover.
Как
трясущиеся
руки,
бесполезные,
когда
нужно
укрыться.
Go
ahead,
puke
and
beg
on
your
hands
and
knees
until
they're
red.
Давай,
блюй
и
умоляй
на
четвереньках,
пока
они
не
покраснеют.
Haven't
seen
me
losin'
it,
why
don't
you
just
quit?
Ты
не
видел,
как
я
теряю
самообладание,
почему
бы
тебе
просто
не
уйти?
Break
the
static
feeling,
give
me
what
I'm
needing.
Разрушь
эти
помехи,
дай
мне
то,
что
мне
нужно.
Whoa,
I
thought
I'd
come
around,
but
then
I
let
you
down
without
a
warning,
Ого,
я
думал,
что
приду
в
себя,
но
потом
подвел
тебя
без
предупреждения.
Tried
your
best
out
on
me.
Oh,
I
almost
came
around,
but
then
I
let
you
down.
О,
я
почти
пришел
в
себя,
но
потом
подвел
тебя.
You
say
I
just
can't
up
and
quit,
then
I
let
you
down.
Ты
говоришь,
что
я
просто
не
могу
встать
и
уйти,
а
потом
я
подвожу
тебя.
But
your
touch
is
damaging
and
I
can't
quit.
Но
твои
прикосновения
вредны,
и
я
не
могу
остановиться.
Then
I
let
you
down.
А
потом
я
подвел
тебя.
Like
a
back
bone,
I'll
hold
my
own.
Как
кость
в
спине,
я
буду
стоять
на
своем.
Break
the
static
feeling,
give
me
what
I'm
needing.
Разрушь
эти
помехи,
дай
мне
то,
что
мне
нужно.
Whoa,
I
thought
I'd
come
around,
but
then
I
let
you
down
without
a
warning,
Ого,
я
думал,
что
приду
в
себя,
но
потом
подвел
тебя
без
предупреждения.
Tried
your
best
out
on
me.
Oh,
I
almost
came
around,
but
then
I
let
you
down.
О,
я
почти
пришел
в
себя,
но
потом
подвел
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matt Squire, Sierra Kusterbeck, Kara Dioguardi, Blake Harnage
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.