Paroles et traduction VersaEmerge - Moments Between Sleep
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moments Between Sleep
Мгновения между сном
Here
the
seasons
don't
exist
Здесь
сезонов
не
существует,
A
summer
held
in
hand
Лето,
зажатое
в
ладони.
Rest
while
locks
melt
from
our
doors
again
Отдохни,
пока
замки
тают
с
наших
дверей,
Still
I
know
we
speak
to
not
forget
Но
я
знаю,
мы
говорим,
чтобы
не
забыть.
We
were
all
so
undone
Мы
были
так
потеряны,
That
we
couldn't
think
of
one
Что
не
могли
думать
ни
о
ком.
My
eyes
won't
seem
to
close
Мои
глаза
не
закрываются,
I
don't
want
to
see
it
go
Я
не
хочу,
чтобы
это
уходило.
It's
amazingly
strange
Это
удивительно
странно,
In
this
cities
callowness
В
этой
городской
черствости
We've
lost
our
innocence
Мы
потеряли
свою
невинность.
Cheek
to
cheek
but
my
maps
are
changing
Щека
к
щеке,
но
мои
карты
меняются.
Oh
don't
forget
О,
не
забывай,
We
were
all
so
undone
Мы
были
так
потеряны,
That
we
couldn't
think
of
one
Что
не
могли
думать
ни
о
ком.
My
eyes
won't
seem
to
close
Мои
глаза
не
закрываются,
I
don't
want
to
see
it
go
Я
не
хочу,
чтобы
это
уходило.
It's
amazingly
strange
Это
удивительно
странно,
How
we
all
seem
to
change
Как
мы
все
меняемся.
Cause
we
were
all
so
undone
Ведь
мы
были
так
потеряны.
Shooting
moons
from
the
sea
wall
Пуская
луны
с
морской
стены,
Rattle
the
ocean
till
it
falls
Тревожа
океан,
пока
он
не
падет.
I
don't
know
who
you'll
be,
uuh
Я
не
знаю,
кем
ты
станешь,
у-у.
We
were
all
so
undone
Мы
были
так
потеряны,
That
we
couldn't
think
of
one
Что
не
могли
думать
ни
о
ком.
My
eyes
won't
seem
to
close
Мои
глаза
не
закрываются,
I
don't
want
to
see
it
go
Я
не
хочу,
чтобы
это
уходило.
It's
amazingly
strange
Это
удивительно
странно,
How
we
all
seem
to
change
Как
мы
все
меняемся.
Cause
we
were
all
so
undone
Ведь
мы
были
так
потеряны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sierra Kusterbeck, Blake Preston Harnage, Dave Katz, Samuel S. Hollander
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.