Paroles et traduction Versalle - Algum Tempo Atrás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Algum Tempo Atrás
Некоторое время назад
Algum
tempo
atrás
Некоторое
время
назад
Enxergava
tudo
diferente
Я
видел
все
по-другому
E
tudo
parecia
leve
como
flutuar
И
все
казалось
легким,
словно
парение
Numa
bolha,
uma
folha
a
passear
no
ar
В
пузыре,
как
лист,
летящий
по
воздуху
Vamos
passear
Давай
прогуляемся
No
fim
do
começo
está
В
конце
начала
есть
Um
lugar,
meu
recomeço
Место,
мое
новое
начало
Penso
assim
eu
reconheço
Думая
так,
я
осознаю
Não
me
vejo
mais
voltar
Я
не
вижу
себя
возвращающимся
назад
Não
me
vejo
mais
voltar
Я
не
вижу
себя
возвращающимся
назад
Vou
lutar
a
qualquer
preço
Я
буду
бороться
любой
ценой
Sempre
assim
eu
não
me
esqueço
Всегда
так,
я
не
забываю
Do
tempo
que
não
volta
mais
О
времени,
которое
больше
не
вернется
E
é
o
que
me
faz
acreditar
e
duvidar
И
это
то,
что
заставляет
меня
верить
и
сомневаться
Se
ainda
estamos
no
fim
do
começo
Находимся
ли
мы
еще
в
конце
начала
O
fim
do
começo
ou
o
começo
do
fim
Конец
начала
или
начало
конца
O
fim
do
começo
ou
começo
Конец
начала
или
начало
O
começo
do
fim
Начало
конца
No
fim
do
começo
está
В
конце
начала
есть
Um
lugar,
meu
recomeço
Место,
мое
новое
начало
Penso
assim
eu
reconheço
Думая
так,
я
осознаю
Não
me
vejo
mais
voltar
Я
не
вижу
себя
возвращающимся
назад
Não
me
vejo
mais
voltar
Я
не
вижу
себя
возвращающимся
назад
Vou
lutar
a
qualquer
preço
Я
буду
бороться
любой
ценой
Sempre
assim
eu
não
me
esqueço
Всегда
так,
я
не
забываю
Do
tempo
que
não
volta
mais
О
времени,
которое
больше
не
вернется
E
é
o
que
me
faz
acreditar
e
duvidar
И
это
то,
что
заставляет
меня
верить
и
сомневаться
Do
tempo
que
não
volta
mais
О
времени,
которое
больше
не
вернется
E
é
o
que
me
faz
acreditar
e
duvidar
И
это
то,
что
заставляет
меня
верить
и
сомневаться
Se
ainda
estamos
no
fim
do
começo
Находимся
ли
мы
еще
в
конце
начала
O
fim
do
começo
ou
o
começo
do
fim
Конец
начала
или
начало
конца
O
fim
do
começo
ou
começo
do
fim
Конец
начала
или
начало
конца
O
fim
do
começo
é
o
começo
do
fim,
do
fim
Конец
начала
- это
начало
конца,
конца
É
o
começo
do
fim,
começo,
começo
do
fim
Это
начало
конца,
начало,
начало
конца
O
fim
do
começo
é
o
começo
do
fim,
do
fim
Конец
начала
- это
начало
конца,
конца
Começo
do
fim,
só
o
começo,
só
o
começo
Начало
конца,
только
начало,
только
начало
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Romulo Brandao Pacifico, Igor Jordir Alves Silva, Mario Miguel Pacheco Bicho, Criston Lucas Zapelini De Moura
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.