Versalle - Atrás da Solidão - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Versalle - Atrás da Solidão




Atrás da Solidão
Behind the Loneliness
Esconder o céu nos sonhos
Hiding the sky in dreams
Sonhos invadidos sem alguma permissão
Dreams invaded without any permission
Flores no jardim e inferno
Flowers in the garden and hell
No mesmo lugar, planando pela emoção
In the same place, soaring through emotion
Quero encontrar, atrás da solidão
I want to find, behind the loneliness
E se a vida fosse um jogo de azar
And if life were just a game of chance
Pra que jogar?
Why play?
Pra que tentar?
Why try?
Vamos brincar de viver
Let's play at living
Sem medo nem previsão
Without fear or foresight
Quero encontrar, atrás da solidão
I want to find, behind the loneliness
Mesmo não sendo capaz
Even if I'm not capable
Tentaria encontrar a melhor solução
I'd try to find the best solution
E eu vou enfrentar a chuva fora, que chora
And I'll face the rain outside, that weeps
E as lagrimas serão pedras, pra reflexão
And the tears will be stones, for reflection
Navegar num mar de culpa
Sailing in a sea of guilt
E naufragar, não respirar
And to be shipwrecked, not to breathe
Vamos brincar de sonhar, sem medo nem previsão
Let's play at dreaming, without fear or foresight
Quero encontrar, atrás da solidão
I want to find, behind the loneliness
Mesmo não sendo capaz
Even if I'm not capable
Tentaria encontrar a melhor solução
I'd try to find the best solution
E eu vou enfrentar a chuva fora, que chora
And I'll face the rain outside, that weeps
E as lagrimas serão pedras, pra reflexão
And the tears will be stones, for reflection
Conseqüentemente
Consequently
Displicentemente seja como for
Carelessly, be it as it may
Achar a solução
Find the solution
Atrás da solidão
Behind the loneliness
Quero encontrar
I want to find
Mesmo não sendo capaz
Even if I'm not capable
Tentaria encontrar a melhor solução
I'd try to find the best solution
E eu vou enfrentar a chuva fora, que chora
And I'll face the rain outside, that weeps
E as lagrimas serão pedras, pra reflexão
And the tears will be stones, for reflection






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.