Versalle - Sem Hesitar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Versalle - Sem Hesitar




Sem Hesitar
Without Hesitation
O que eu busco nesse encontro maior
What I seek in this great encounter
É o que eu nunca aqui encontrei afinal
Is what I have never found here after all
agora eu sei aprendi a seguir
Only now do I know I have learned to follow
Depois do breu, depois do eu, depois de mim
After the darkness, after myself, after me
E essa força
And this strength
Esse impulso
This impulse
Eu aceito o que vier
I accept whatever comes
Pois sei que vou seguir a
Because I know I will continue on foot
E os meus passos,
And my steps,
Dados tropeços, fracassos
Given the stumbles, failures
Vão me ensinar
Will teach me
Vão me empurrar
Will push me
E eu vou cair
And I will fall
Mas levantar
But get up
E essa força
And this strength
Esse impulso
This impulse
Eu aceito o que vier
I accept whatever comes
Pois sei que vou seguir a
Because I know I will continue on foot
E os meus passos,
And my steps,
Dados tropeços, fracassos
Given the stumbles, failures
Vão me ensinar
Will teach me
Vão me empurrar
Will push me
E eu vou cair
And I will fall
Mas levantar
But get up
Sem hesitar Eu nunca mais quero encontrar
Without hesitation, I never want to find again
Motivos pra me sufocar
Reasons to suffocate me
E tudo que me acontecer
And everything that happens to me
Vou aceitar sem hesitar
I will accept without hesitation
Sem hesitar.
Without hesitation.





Writer(s): Criston Lucas Zapelini De Moura, Romulo Brandao Pacifico, Igor Jordir Alves Silva, Mario Miguel Pacheco Bicho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.