Versatility feat. Shemon2x - All Flavors Pt. 2 - Sped Up - traduction des paroles en allemand

All Flavors Pt. 2 - Sped Up - Versatility traduction en allemand




All Flavors Pt. 2 - Sped Up
Alle Geschmacksrichtungen Teil 2 - Beschleunigt
Hella mixed I'm in love with all flavors
Total gemischt, ich liebe alle Geschmacksrichtungen
Be doing you raw like you be doing them papers
Ich mach's mit dir roh, so wie du's mit den Papers machst
Mo Money Mo Fame Mo Problems Mo Haters
Mehr Geld, mehr Ruhm, mehr Probleme, mehr Hater
Creamy where I'm cramming ion need no chasers
Cremig, wo ich stopfe, ich brauch keine Verfolger
Hop up in the function
Komm in die Funktion
Swear to God I go retarded
Schwöre bei Gott, ich werde verrückt
Shawty steady slopping
Shawty schlabbert ständig
Swear to God she keep on calling
Schwöre bei Gott, sie ruft immer wieder an
Niggas really lame
Niggas sind echt lahm
But these niggas they not balling
Aber diese Niggas, sie spielen nicht
And you just like Kyrie now you falling
Und du bist wie Kyrie, jetzt fällst du
Soon as u step into the room I smell yo fragrance
Sobald du den Raum betrittst, rieche ich deinen Duft
Every time that we pop out they just look so vacant
Jedes Mal, wenn wir auftauchen, sehen sie so leer aus
Can't picture nobody else cuz my lens blurry
Kann mir niemand anderen vorstellen, weil meine Linse verschwommen ist
When u with me I promise you don't gotta worry
Wenn du bei mir bist, verspreche ich dir, musst du dir keine Sorgen machen
Soon as u step into the room I smell yo fragrance
Sobald du den Raum betrittst, rieche ich deinen Duft
Every time that we pop out they just look so vacant
Jedes Mal, wenn wir auftauchen, sehen sie so leer aus
Can't picture nobody else cuz my lens blurry
Kann mir niemand anderen vorstellen, weil meine Linse verschwommen ist
When u with me I promise you don't gotta worry
Wenn du bei mir bist, verspreche ich dir, musst du dir keine Sorgen machen
All flavors part two
Alle Geschmacksrichtungen Teil zwei
You liked the first one so ima do this one for you
Dir gefiel der erste Teil, also mache ich diesen für dich
When I look inside yo eyes I get stuck like some glue
Wenn ich in deine Augen schaue, bleibe ich kleben wie Leim
I took you to pound town, you tapped out you was threw
Ich habe dich in die Stadt der Lust gebracht, du hast aufgegeben, du warst fertig
Now you having baby fever sayin our kids would be cute
Jetzt hast du Babyfieber und sagst, unsere Kinder wären süß
i ain't even gone cap you fasho telling the truth
Ich will nicht lügen, du sagst auf jeden Fall die Wahrheit
But let's slow down, we can't go down that route
Aber lass uns langsamer machen, wir können diesen Weg nicht gehen
There's money to be made so let's slow it down boo
Es gibt Geld zu verdienen, also lass es uns langsamer angehen, Boo
Soon as u step into the room I smell yo fragrance
Sobald du den Raum betrittst, rieche ich deinen Duft
Every time that we pop out they just look so vacant
Jedes Mal, wenn wir auftauchen, sehen sie so leer aus
Can't picture nobody else cuz my lens blurry
Kann mir niemand anderen vorstellen, weil meine Linse verschwommen ist
When u with me I promise you don't gotta worry
Wenn du bei mir bist, verspreche ich dir, musst du dir keine Sorgen machen
Soon as u step into the room I smell yo fragrance
Sobald du den Raum betrittst, rieche ich deinen Duft
Every time that we pop out they just look so vacant
Jedes Mal, wenn wir auftauchen, sehen sie so leer aus
Can't picture nobody else cuz my lens blurry
Kann mir niemand anderen vorstellen, weil meine Linse verschwommen ist
When u with me I promise you don't gotta worry
Wenn du bei mir bist, verspreche ich dir, musst du dir keine Sorgen machen
Give you my heart
Ich gebe dir mein Herz
Promise you won't break it
Versprich mir, dass du es nicht brichst
Aim for the moon shoot for the stars
Ziele auf den Mond, schieß nach den Sternen
See how far we take it
Mal sehen, wie weit wir es bringen
All flavors when I pop out know you could taste it
Alle Geschmacksrichtungen, wenn ich auftauche, weißt du, dass du es schmecken kannst
You my lil baby cute thinking you can take it
Du bist mein kleines Baby, süß, denkst du, du kannst es aushalten
Baby treat it like a blunt
Baby, behandel es wie einen Blunt
Put it to yo lips and face it
Leg es an deine Lippen und stell dich dem
I swear you turn we on
Ich schwöre, du machst mich an
You ain't gotta get naked
Du musst dich nicht ausziehen
Me and Shemon going up
Ich und Shemon steigen auf
Hella adjacent
Verdammt benachbart
13k for the last song
13.000 für den letzten Song
Yeah we made it
Ja, wir haben es geschafft
You in love with all flavors too
Du liebst auch alle Geschmacksrichtungen
Yeah she in love
Ja, sie liebt es
You a 10 I'm a 10 that's a dub
Du bist eine 10, ich bin eine 10, das ist ein Gewinn
And we finna make it rain we in the club
Und wir werden es regnen lassen, wir sind im Club
Baby turn around I just love how you fuck it up
Baby, dreh dich um, ich liebe es einfach, wie du es hochbringst
She want diamonds and pearls
Sie will Diamanten und Perlen
I could give you the world
Ich könnte dir die Welt geben
Oh you wanna make a boy
Oh, du willst einen Jungen machen
Then we make a baby girl
Dann machen wir ein kleines Mädchen
With honey brown eyes
Mit honigbraunen Augen
And he got my curls
Und er hat meine Locken
And I know our son
Und ich weiß, unser Sohn
Gone pull all the damn girls
Wird alle verdammten Mädchen kriegen
Hella mixed I'm in love with all flavors
Total gemischt, ich liebe alle Geschmacksrichtungen
Be doing you raw like you be doing them papers
Ich mach's mit dir roh, so wie du's mit den Papers machst
Mo Money Mo Fame Mo Problems Mo Haters
Mehr Geld, mehr Ruhm, mehr Probleme, mehr Hater
Creamy where I'm cramming ion need no chasers
Cremig, wo ich stopfe, ich brauch keine Verfolger
Bending back like this stack watch this money influence you
Beuge dich zurück wie dieser Stapel, sieh zu, wie dieses Geld dich beeinflusst
Stay chasing the bag that's what this life will do to you
Jage weiter der Tasche nach, das ist es, was dieses Leben mit dir machen wird
Don't care if you bad for the crew we need a few of you
Egal, ob du schlecht für die Crew bist, wir brauchen ein paar von dir
Had to take that chance missed some but gotta shoot a few
Musste diese Chance nutzen, habe einige verpasst, aber muss ein paar schießen





Writer(s): Vincent Koeu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.