Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Old Guards, New Methods
Alte Garde, neue Methoden
Standing
against
the
odds
to
take
back
what
they
took.
Gegen
alle
Widrigkeiten
stehend,
um
zurückzunehmen,
was
sie
nahmen.
Some
fight
with
stones,
some
fight
with
guns.
Manche
kämpfen
mit
Steinen,
manche
kämpfen
mit
Waffen.
But
instead
I
choose
to
fight
with
my
pen
and
my
notebook.
Aber
stattdessen
wähle
ich,
mit
meinem
Stift
und
meinem
Notizbuch
zu
kämpfen.
Nothing
for
the
ninth
ward,
just
more
of
the
same.
Nichts
für
den
Ninth
Ward,
nur
mehr
vom
Gleichen.
Wealthy
wolves
smell
the
blood
of
opportunity.
Reiche
Wölfe
riechen
das
Blut
der
Gelegenheit.
Send
in
the
sheep
to
develop
a
New
Orleans.
Schicken
die
Schafe
hinein,
um
ein
New
Orleans
zu
entwickeln.
A
new
twist
for
an
old
division
game.
Eine
neue
Wendung
für
ein
altes
Teilungsspiel.
New
wars.
New
kings.
Neue
Kriege.
Neue
Könige.
The
pigs
came
here
to
take
everything.
Die
Schweine
kamen
hierher,
um
alles
zu
nehmen.
No
wars.
No
kings.
Keine
Kriege.
Keine
Könige.
We
gotta
stop
the
blood-letting.
Wir
müssen
das
Blutvergießen
stoppen.
What
about
the
overcrowded
projects
where
desperation
calls?
Was
ist
mit
den
überfüllten
Sozialwohnungen,
wo
die
Verzweiflung
ruft?
What
about
the
lack
of
education
and
the
lack
of
love?
Was
ist
mit
dem
Mangel
an
Bildung
und
dem
Mangel
an
Liebe?
But
most
of
all:
what
about
the
innocent
in
rooms
with
bars
and
Aber
vor
allem:
Was
ist
mit
den
Unschuldigen
in
Räumen
mit
Gittern
und
Three
walls?
Can
you
tell
me,
where
is
the
justice
in
Philly
for
drei
Wänden?
Kannst
du
mir
sagen,
wo
ist
die
Gerechtigkeit
in
Philly
für
MOVE
and
Mr.
Jamal?
MOVE
und
Herrn
Jamal?
New
wars.
New
kings.
Neue
Kriege.
Neue
Könige.
The
pigs
came
here
to
take
everything.
Die
Schweine
kamen
hierher,
um
alles
zu
nehmen.
No
wars.
No
kings.
Keine
Kriege.
Keine
Könige.
We
gotta
stop
the
blood-letting.
Wir
müssen
das
Blutvergießen
stoppen.
I've
read
about
people
found
without
the
copper
tokens
around
their
necks
Ich
habe
von
Leuten
gelesen,
die
ohne
die
Kupfermarken
um
ihren
Hals
gefunden
wurden,
Whose
hands
you
cut
off
and
left
bleeding
to
death.
Denen
ihr
die
Hände
abgeschnitten
und
sie
zum
Tode
bluten
ließt.
I've
read
about
Hampton's
murder
by
the
state
while
he
slept.
Ich
habe
von
Hamptons
Ermordung
durch
den
Staat
gelesen,
während
er
schlief.
Our
lives
are
all
on
trial
and
you
still
remain
the
"judge"
Unsere
Leben
stehen
alle
vor
Gericht
und
du
bleibst
weiterhin
der
„Richter“.
While
the
Injustice
machine
stays
greased
up
with
innocent
blood.
Während
die
Ungerechtigkeitsmaschine
mit
unschuldigem
Blut
geschmiert
bleibt.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Verse
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.