Paroles et traduction Versengold - Glimmer und Gloria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alle
Lampen
an,
aber
keinen
blassen
Schimmer
Все
огни
горят,
но
слабого
свечения
нет.
Mit
dem
Spaß
voran,
also
eigentlich
wie
immer
Давай
веселиться,
как
всегда
Wie
es
immer
war,
voller
Glimmer
und
Gloria
Как
всегда
было
полно
блеска
и
славы
Ziehen
wir
hinaus,
werfen
uns
der
Nacht
entgegen
Давай
выйдем
и
бросимся
в
ночь
Dreh'n
das
Leben
auf,
tanzen
durch
Champagnerregen
Включи
свою
жизнь,
танцуй
под
дождем
шампанского
So
wunderbar,
voller
Glimmer
und
Gloria
Такой
замечательный,
полный
мерцания
и
славы
Und
wir
feiern
gemeinsam
die
Zeit
И
мы
празднуем
время
вместе
Die
wir
hatten
und
die
uns
vereint
Что
у
нас
было
и
что
нас
объединяет
Voller
Glimmer
und
Gloria
geht
es
endlich
wieder
raus
Полные
блеска
и
славы,
мы
наконец-то
снова
выходим
Immer
weiter
und
Jahr
für
Jahr,
nichts
und
niemand
hält
uns
auf
И
так,
год
за
годом,
ничто
и
никто
нас
не
останавливает.
Voller
Glimmer
und
Gloria
werden
wir
die
Nacht
zerstör'n
Полные
блеска
и
славы,
мы
уничтожим
ночь.
Mit
Gitarren
auf
den
Ohren
und
Konfetti
im
Gehirn
С
гитарами
в
ушах
и
конфетти
в
голове.
Ja,
der
Lauf
der
Welt
zieht
uns
runter,
zieht
uns
rauf
Да,
образ
мира
тянет
нас
вниз,
тянет
нас
вверх.
Und
wenn
der
Vorhang
fällt,
ziehen
wir
ihn
wieder
auf
И
когда
занавес
опускается,
мы
снова
поднимаем
его
So
wie
es
immer
war,
voller
Glimmer
und
Gloria
Как
всегда
было
полно
блеска
и
славы
Bis
die
Sonne
lacht,
werden
wir
heut
alles
geben
Пока
не
светит
солнце,
мы
сегодня
всё
отдадим
Ja,
denn
heute
Nacht
kann
das
Leben
was
erleben
Да,
потому
что
сегодняшняя
жизнь
может
что-то
пережить
So
wunderbar,
voller
Glimmer
und
Gloria
Такой
замечательный,
полный
мерцания
и
славы
Und
wir
feiern
gemeinsam
die
Zeit
И
мы
празднуем
время
вместе
Dieser
Tag
ist
für
die
Ewigkeit
Этот
день
навсегда
Voller
Glimmer
und
Gloria
geht
es
endlich
wieder
raus
Полные
блеска
и
славы,
мы
наконец-то
снова
выходим
Immer
weiter
und
Jahr
für
Jahr,
nichts
und
niemand
hält
uns
auf
И
так,
год
за
годом,
ничто
и
никто
нас
не
останавливает.
Voller
Glimmer
und
Gloria
werden
wir
die
Nacht
zerstör'n
Полные
блеска
и
славы,
мы
уничтожим
ночь.
Mit
Gitarren
auf
den
Ohren
und
Konfetti
im
Gehirn
С
гитарами
в
ушах
и
конфетти
в
голове.
Voller
Glimmer
und
Gloria
geht
es
endlich
wieder
raus
(oh)
Полные
блеска
и
славы,
мы
наконец-то
снова
выходим
So
wie
es
immer
war
Так
же,
как
это
всегда
было
Voller
Glimmer
und
Gloria
geht
es
endlich
wieder
raus
Полные
блеска
и
славы,
мы
наконец-то
снова
выходим
Immer
weiter
und
Jahr
für
Jahr,
nichts
und
niemand
hält
uns
auf
И
так,
год
за
годом,
ничто
и
никто
нас
не
останавливает.
Voller
Glimmer
und
Gloria
werden
wir
die
Nacht
zerstör'n
Полные
блеска
и
славы,
мы
уничтожим
ночь.
Mit
Gitarren
auf
den
Ohren
und
Konfetti
im
Gehirn
С
гитарами
в
ушах
и
конфетти
в
голове.
Heute
Nacht
wird
zum
Tag,
tanzen
Pogo
durch
den
Saal
Сегодняшняя
ночь
превращается
в
день,
Пого
танцует
по
залу
Lasst
uns
feiern,
feiern
bis
die
Fetzen
fliegen
Давайте
праздновать,
праздновать,
пока
не
полетят
искры.
Hier
und
jetzt
brennt
die
Luft
und
ich
liebe
diesen
Duft
Здесь
и
сейчас
воздух
обжигает
и
я
обожаю
этот
аромат
Wenn
ringsum
uns
die
Funken
sprüh'n
Когда
вокруг
нас
летают
искры
Heute
Nacht
wird
zum
Tag,
tanzen
Pogo
durch
den
Saal
Сегодняшняя
ночь
превращается
в
день,
Пого
танцует
по
залу
Lasst
uns
feiern
Давайте
веселиться
Mit
Gitarren
auf
den
Ohren
und
Konfetti
im
Gehirn
С
гитарами
в
ушах
и
конфетти
в
голове.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Willms, Daniel Gregory, Eike Walter Dirk Otten, Florian Janoske, Johannes Braun, Malte Hoyer, Sean Steven Lang, Ulrich Wortmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.