Versengold - Alte Männer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Versengold - Alte Männer




Alte Männer
Old Men
Es gibt zu viele alte Männer auf dem Gipfel dieser Welt
There are too many old men at the summit of this world
Und die haben viel zu viel zu kompensier'n
And they have far too much to compensate for
Die haben zu viel Waffen, zu viel Macht und zu viel Geld
They have too many weapons, too much power, and too much money
Doch vor allem ham sie nichts mehr zu verlier'n
But above all, they have nothing more to lose
Es gibt zu viele alte Männer unter diesem Himmelszelt
There are too many old men under this celestial sky
Und die lassen für sich Jüngere bezahl'n
And they have the younger ones pay for them
Mit dem Leben, mit der Heimat, mit dem Frieden dieser Welt
With their lives, their homeland, with the peace of this world
Mit den Träumen, die sie schon so vielen stahlen
With the dreams they have already stolen from so many
Ich hab die Schnauze voll, von all den alten Männern
I'm sick to the teeth of all the old men
Deren Welt sich nur noch um sie selber dreht
Whose world only revolves around themselves
Die sich an ihrem Größenwahn aufgeilen
Who arouse themselves in their delusions of grandeur
Nur damit er einmal wieder steht
Just so that it might stand up again once
Ich hab die Schnauze voll, von all den alten Männern
I'm sick to the teeth of all the old men
Die ihrer Selbstgerechtigkeit verfallen
Who have succumbed to their self-righteousness
Ich hab die Schnauze voll, von all den alten Männern
I'm sick to the teeth of all the old men
Denn sie scheißen auf die Zukunft von uns allen
Because they shit on the future of all of us
Ja sie scheißen auf die Zukunft von uns allen
Yes, they shit on the future of all of us
Diese alten Männer tragen Krieg und Leid in andre Länder
These old men wage war and misery in other countries
Diese alten Männer bluten Menschen und die Erde aus
These old men bleed people and the earth dry
Diese alten Männer decken in der Kirche Kinderschänder
These old men cover up pedophiles in the church
Diese alten Männer machen sich da scheinbar gar nichts draus
These old men apparently don't care about it at all
Ich hab die Schnauze voll, von all den alten Männern
I'm sick to the teeth of all the old men
Deren Welt sich nur noch um sie selber dreht
Whose world only revolves around themselves
Die sich an ihrem Größenwahn aufgeilen
Who arouse themselves in their delusions of grandeur
Nur damit er einmal wieder steht
Just so that it might stand up again once
Ich hab die Schnauze voll, von all den alten Männern
I'm sick to the teeth of all the old men
Ob's nun Russen, Amis oder Deutsche sind
Whether they be Russians, Americans, or Germans
Ich frage mich, wird jemals sich was ändern
I ask myself, will anything ever change
Die Antwort darauf, die verweht im Wind
The answer to this, which fades away in the wind
Wieder einmal verweht sie im Wind
Once more, it fades away in the wind





Writer(s): Felix Weidenhöfer, Malte Hoyer, Ulrich Wortmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.