Versengold - Bella schau (mit mir in die Sterne) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Versengold - Bella schau (mit mir in die Sterne)




Bella schau (mit mir in die Sterne)
Bella, Look (into the Stars with Me)
Bella, schau, schau, schau, Bella, schau mit mir in die Sterne
Bella, look, look, look, Bella, look into the stars with me
Bella, schau, schau, schau, Bella, schau mit mir in die Nacht
Bella, look, look, look, Bella, look into the night with me
Du sagst zu mir, du glaubst an Horoskope
You tell me, you believe in horoscopes
Das wäre wichtig bei der Partnerwahl
It would be important in choosing a partner
Ich sage dir, mir sind die Sterne schnuppe
I tell you, I don't give a flying fig about the stars
Doch wenn du willst, dann schau'n wir mal
But if you want to, let's take a look
In Europa, da bin ich dein Löwe
In Europe, I'm your Lion
In China bin als Affe ich erfasst
In China, I'm classified as a Monkey
Und Manitu, der sagt, ich wäre Lachs, obwohl
And Manitu says, I'm a Salmon, although
Ich find, dass Matjes besser passt
I think a Herring is a better fit
Bella, schau, schau, schau, Bella schau mit mir in die Sterne
Bella, look, look, look, Bella look into the stars with me
Schau, schau, schau, Bella, schau mit mir in die Nacht
Look, look, look, Bella, look into the night with me
Unter irgendeinem der Lichter dort in der Ferne
Under one of those lights in the distance
Bella, schau, schau, schau, sind wir füreinander gemacht?
Bella, look, look, look, are we made for each other?
In Afrika, da stehen meine Sterne
In Africa, there stand my stars
Im Zeichen einer hohlen Kolanuss
In the sign of a hollow Kola nut
Und im Mondkalender der Azteken
And in the Aztec lunar calendar
Gleite ich als Adler durch die Luft
I soar as an Eagle through the air
Auch die Maya haben was zu bieten
The Maya also have something to offer
Ich wär 'ne dicke, fette Fledermaus
I would be a fat, plump Bat
Bella, gib mir Tiernamen, wenn du draufstehst
Bella, if you insist, give me animal names
Und such dir eines von den Viechern aus
And choose one of those beasts for yourself
Bella, schau, schau, schau, Bella schau mit mir in die Sterne
Bella, look, look, look, Bella look into the stars with me
Schau, schau, schau, Bella, schau mit mir in die Nacht
Look, look, look, Bella, look into the night with me
Unter irgendeinem der Lichter dort in der Ferne
Under one of those lights in the distance
Bella, schau, schau, schau, sind wir füreinander gemacht?
Bella, look, look, look, are we made for each other?
Für mich, da ist das astrologisch logisch
For me, it's astrologically logical
Wir gehör'n zusammen irgendwo
We belong together somewhere
Ich hole für dich jeden Stern vom Himmel
I'll fetch you any star from the heavens
Bin dein privater Tierkreiszeichenzoo
I'm your private zoo of the zodiac
Bella, schau, schau, schau, Bella, schau mit mir in die Sterne
Bella, look, look, look, Bella, look into the stars with me
Bella, schau, schau, schau, Bella schau mit mir in die Nacht
Bella, look, look, look, Bella look into the night with me
Unter irgendeinem der Lichter dort in der Ferne
Under one of those lights in the distance
Bella, schau, schau, schau, sind wir füreinander gemacht?
Bella, look, look, look, are we made for each other?
Bella, schau, schau, schau, Bella, schau mit mir in die Sterne
Bella, look, look, look, Bella, look into the stars with me
Schau, schau, schau, Bella, schau mit mir in die Nacht
Look, look, look, Bella, look into the night with me
Unter irgendeinem der Lichter dort in der Ferne
Under one of those lights in the distance
Bella, schau, schau, schau, sind wir füreinander gemacht?
Bella, look, look, look, are we made for each other?
Bella, schau, schau, schau, wir sind füreinander gemacht
Bella, look, look, look, we are made for each other





Writer(s): Versengold


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.