Versengold - Butter bei die Fische - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Versengold - Butter bei die Fische




Butter bei die Fische
Out with It
Heute ist mal wieder ein Tag für die Lieder
Today is another day for songs
Denn wir sind wieder da
For we are back again
Die Straßen voll Lichter, die selber Gesichter
The streets full of lights, the faces like ours
Genau, wies früher war
That's exactly how it used to be
Haben nichts in den Taschen, nur Kleingeld und Flaschen
We have nothing in our pockets, just change and bottles
Und ziehen durch die Stadt
And we roam the city
Kein Plan und kein Ziel, nur dieses Gefühl
No plan and no destination, just this feeling
Heute geht es ab
Tonight, it's going down
Jetzt mal Butter bei die Fische
Now, let's get real
Jeder stirbt für sich allein
Everyone dies alone
Bis dahin soll jede Runde
Until then, let every round
Zeuge unsrer Freundschaft sein
Be a witness to our friendship
Kein Moment kann ewig währen
No moment can last forever
Jetzt und hier ist unsre Zeit
Now and here is our time
Lasst uns unsre Gläser leeren
Let's empty our glasses
Scheiß auf die Unendlichkeit
Screw eternity
Heut gibts keine Sorgen, kein Gestern, kein Morgen
Today, there are no worries, no yesterday, no tomorrow
Nur uns und diese Nacht
Just us and this night
Die Gläser sollen klingen, bis sie zerspringen
The glasses shall ring until they shatter
Ja, bis die Sonne lacht
Yes, until the sunshine
Wir singen und streiten, wie in alten Zeiten
We sing and argue, like in the old times
Was könnte schöner sein
What could be more beautiful
Zur Freundschaft geboren, verdammt und verschworen
Born for friendship, damned and sworn
Schenken wir uns ein
Let's pour ourselves a drink
Jetzt mal Butter bei die Fische
Now, let's get real
Jeder stirbt für sich allein
Everyone dies alone
Bis dahin soll jede Runde
Until then, let every round
Zeuge unsrer Freundschaft sein
Be a witness to our friendship
Kein Moment kann ewig währen
No moment can last forever
Jetzt und hier ist unsre Zeit
Now and here is our time
Lasst uns unsre Gläser leeren
Let's empty our glasses
Scheiß auf die Unendlichkeit
Screw eternity
Jetzt mal Butter bei die Fische
Now, let's get real
Jeder stirbt für sich allein
Everyone dies alone
Bis dahin soll jede Runde
Until then, let every round
Zeuge unsrer Freundschaft sein
Be a witness to our friendship
Kein Moment kann ewig währen
No moment can last forever
Jetzt und hier ist unsre Zeit
Now and here is our time
Lasst uns unsre Gläser leeren
Let's empty our glasses
Scheiß auf die Unendlichkeit
Screw eternity





Writer(s): Versengold


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.