Paroles et traduction Versengold - Butter bei die Fische
Butter bei die Fische
Out with It
Heute
ist
mal
wieder
ein
Tag
für
die
Lieder
Today
is
another
day
for
songs
Denn
wir
sind
wieder
da
For
we
are
back
again
Die
Straßen
voll
Lichter,
die
selber
Gesichter
The
streets
full
of
lights,
the
faces
like
ours
Genau,
wies
früher
war
That's
exactly
how
it
used
to
be
Haben
nichts
in
den
Taschen,
nur
Kleingeld
und
Flaschen
We
have
nothing
in
our
pockets,
just
change
and
bottles
Und
ziehen
durch
die
Stadt
And
we
roam
the
city
Kein
Plan
und
kein
Ziel,
nur
dieses
Gefühl
No
plan
and
no
destination,
just
this
feeling
Heute
geht
es
ab
Tonight,
it's
going
down
Jetzt
mal
Butter
bei
die
Fische
Now,
let's
get
real
Jeder
stirbt
für
sich
allein
Everyone
dies
alone
Bis
dahin
soll
jede
Runde
Until
then,
let
every
round
Zeuge
unsrer
Freundschaft
sein
Be
a
witness
to
our
friendship
Kein
Moment
kann
ewig
währen
No
moment
can
last
forever
Jetzt
und
hier
ist
unsre
Zeit
Now
and
here
is
our
time
Lasst
uns
unsre
Gläser
leeren
Let's
empty
our
glasses
Scheiß
auf
die
Unendlichkeit
Screw
eternity
Heut
gibts
keine
Sorgen,
kein
Gestern,
kein
Morgen
Today,
there
are
no
worries,
no
yesterday,
no
tomorrow
Nur
uns
und
diese
Nacht
Just
us
and
this
night
Die
Gläser
sollen
klingen,
bis
sie
zerspringen
The
glasses
shall
ring
until
they
shatter
Ja,
bis
die
Sonne
lacht
Yes,
until
the
sunshine
Wir
singen
und
streiten,
wie
in
alten
Zeiten
We
sing
and
argue,
like
in
the
old
times
Was
könnte
schöner
sein
What
could
be
more
beautiful
Zur
Freundschaft
geboren,
verdammt
und
verschworen
Born
for
friendship,
damned
and
sworn
Schenken
wir
uns
ein
Let's
pour
ourselves
a
drink
Jetzt
mal
Butter
bei
die
Fische
Now,
let's
get
real
Jeder
stirbt
für
sich
allein
Everyone
dies
alone
Bis
dahin
soll
jede
Runde
Until
then,
let
every
round
Zeuge
unsrer
Freundschaft
sein
Be
a
witness
to
our
friendship
Kein
Moment
kann
ewig
währen
No
moment
can
last
forever
Jetzt
und
hier
ist
unsre
Zeit
Now
and
here
is
our
time
Lasst
uns
unsre
Gläser
leeren
Let's
empty
our
glasses
Scheiß
auf
die
Unendlichkeit
Screw
eternity
Jetzt
mal
Butter
bei
die
Fische
Now,
let's
get
real
Jeder
stirbt
für
sich
allein
Everyone
dies
alone
Bis
dahin
soll
jede
Runde
Until
then,
let
every
round
Zeuge
unsrer
Freundschaft
sein
Be
a
witness
to
our
friendship
Kein
Moment
kann
ewig
währen
No
moment
can
last
forever
Jetzt
und
hier
ist
unsre
Zeit
Now
and
here
is
our
time
Lasst
uns
unsre
Gläser
leeren
Let's
empty
our
glasses
Scheiß
auf
die
Unendlichkeit
Screw
eternity
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Versengold
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.