Versengold - Der Tag, an dem die Götter sich betranken - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Versengold - Der Tag, an dem die Götter sich betranken




Der Tag, an dem die Götter sich betranken
День, когда боги напились
Die Ewigkeit kann lange sein
Вечность может быть долгой,
Da schenkt man sich schonmal ein' ein
Поэтому не грех и налить себе,
So haben es die Götter einst getan
Так однажды сделали и боги.
Und während sie ein' hoben
И пока они выпивали
Irgendwo ganz weit da oben
Где-то там, на небесах,
Sprach einer im bierseligen Elan
Один из них в хмельном угаре сказал:
Werte Gottkollegen
"Дорогие коллеги-боги,
Ja, wir sollten mal erwägen
Я думаю, нам стоит попробовать
Wieder mal probier'n was zu kreier'n
Снова что-нибудь создать.
'Ne hübsche Scheibenwelt
Новый прекрасный мир,
Ja, ganz so wie sie uns gefällt
Такой, какой нам понравится".
Und die andern Götter war'n am applaudier'n
И все остальные боги захлопали.
Das war der Tag, an dem die Götter sich betranken
Это был день, когда боги напились,
Der Tag, als alles seinen Anfang nahm
День, когда все началось.
Hoch die Tassen (hoch die Tassen)
Поднимем бокалы (поднимем бокалы),
Ja, wir wollen uns bedanken
Давайте же поблагодарим
Für all die Schnapsideen, die euch kam'n
За все те пьяные идеи, что пришли вам в голову.
So formten sie die Klumpen
Они взяли комки глины
Auf dem Tisch, zwischen den Humpen
Со стола, между кружками,
Und kippten klares Wasser mitten rein
И плеснули в них чистой воды.
Sie schufen Fisch und Affen
Они создали рыб и обезьян
Zwischen all den Weinkaraffen
Среди всех этих винных графинов
Und garnierten es mit Blümchen und Gestein
И украсили все это цветами и камнями.
Es wurde nicht langweilig
Им не было скучно,
Nichts und alles war ihnen heilig
Ничто не было им свято,
Jeder Einfall wurd' beklatscht im Götterspiel
Каждая идея встречалась аплодисментами.
So schöpften sie und soffen
Они творили и пили,
Selbstbewusst, selbstübertroffen
Самоуверенные, самодовольные,
Bis der letzte Gott vom Stuhle fiel
Пока последний бог не свалился со стула.
Das war der Tag, an dem die Götter sich betranken
Это был день, когда боги напились,
Der Tag, als alles seinen Anfang nahm
День, когда все началось.
Hoch die Tassen (hoch die Tassen)
Поднимем бокалы (поднимем бокалы),
Ja, wir wollen uns bedanken
Давайте же поблагодарим
Für all die Schnapsideen, die euch kam'n
За все те пьяные идеи, что пришли вам в голову.
Als dann der erste Gott erwachte
Когда первый бог проснулся
Und das Werk der Nacht bedachte
И увидел дело рук своих,
War er von all dem Chaos nicht erfreut
Он не обрадовался этому хаосу.
Verkatert merkte er genau
С похмелья он понял,
Das war Pfusch am Weltenbau
Что это был полный провал,
Sogar das Salz war überall verstreut
Даже соль была рассыпана повсюду.
Er sprach: "Nie wieder Alkohol"
Он сказал: "Больше никакого алкоголя!"
Zerknüllte alles, rief: "Leb wohl du kleine Welt
Скомкал все и крикнул: "Прощай, маленький мир!
Warst doch nur ein Versehen"
Ты был всего лишь ошибкой".
Und warf frustriert den bunten Ball
И в сердцах швырнул этот разноцветный шар
Aus dem Fenster in das All
Из окна в космос,
Zu den ganzen andern Scheißideen
К остальным неудавшимся идеям.
Das war der Tag, an dem die Götter sich betranken
Это был день, когда боги напились,
Der Tag, als alles seinen Anfang nahm
День, когда все началось.
Hoch die Tassen (hoch die Tassen)
Поднимем бокалы (поднимем бокалы),
Ja, wir wollen uns bedanken
Давайте же поблагодарим
Für all die Schnapsideen, die euch kam'n
За все те пьяные идеи, что пришли вам в голову.
Das war der Tag, an dem die Götter sich betranken
Это был день, когда боги напились,
Der Tag, als alles seinen Anfang nahm
День, когда все началось.
Hoch die Tassen (hoch die Tassen)
Поднимем бокалы (поднимем бокалы),
Ja, wir wollen uns bedanken
Давайте же поблагодарим
Für all die Schnapsideen, die euch kam'n
За все те пьяные идеи, что пришли вам в голову.





Writer(s): Alexander Willms, Daniel Gregory, Eike Otten, Florian Janoske, Malte Hoyer, Sean Steven Lang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.