Versengold - Die Blätter, die im Frühling fallen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Versengold - Die Blätter, die im Frühling fallen




Die Blätter, die im Frühling fallen
The leaves that fall in spring
Ein junges Blatt vom Wind verweht
A young leaf is blown by the wind
Das traumlos tief zu Boden fällt
Which falls dreamlessly to the ground
Wo es verschwindet und vergeht
Where it disappears and fades away
Und weit vor seiner Zeit verwelkt
And, long before its time, it withers
Es war zu schwach für all den Sturm
It was too weak for all the storm
Und hatte weder nicht Licht noch Halt
And had neither light nor support
Es gab sich irgendwann verlor'n
It gave up at some point, lost
Auch, weil es als verloren galt
Also because it was considered lost
Und es rauscht im Blättermeer
And there is a rustling in the sea of leaves
Als wenn nichts wär'
As if nothing had happened
Man sollt' nicht darüber singen
One shouldn't sing about it
Das ist mir auch schon klar
That is also clear to me
Man spricht nicht von all den Dingen
One doesn't speak of all these things
Sind sie auch noch so wahr
Even if they are true
Doch ich weiß ein Geheimnis
But I know a secret
Und ich sag's euch allen
And I'll tell you all
Der ganze Baum ist krank
The whole tree is sick
Wenn seine Blätter im Frühling fallen
When its leaves fall in spring
Ein junges Blatt sich abwärts dreht
A young leaf turns downwards
Wie viele hundert Jahr für Jahr
Like hundreds every year
Weil es dem Druck nicht widersteht
Because it cannot resist the pressure
Nicht schnell genug gewachsen war
It was not growing fast enough
Und während sie zu Boden gehen
And while they fall to the ground
Wollen wir noch nicht nach unten schauen
We don't want to look down yet
Weil wir zu groß sind, zu bequem
Because we are too big, too comfortable
Vielleicht auch, weil wir uns nicht trauen
Maybe also because we don't dare
Und es rauscht im Blättermeer
And there is a rustling in the sea of leaves
Als wenn nichts wär'
As if nothing had happened
Man sollt' nicht darüber singen
One shouldn't sing about it
Das ist mir auch schon klar
That is also clear to me
Man spricht nicht von all den Dingen
One doesn't speak of all these things
Sind sie auch noch so wahr
Even if they are true
Doch ich weiß ein Geheimnis
But I know a secret
Und ich sag's euch allen
And I'll tell you all
Der ganze Baum ist krank
The whole tree is sick
Wenn seine Blätter im Frühling fallen
When its leaves fall in spring
Man sollt' nicht darüber singen
One shouldn't sing about it
Das will doch keiner hör'n
Nobody wants to hear that
Man spricht von all den Dingen
One speaks of all the things
Die uns beim Lächeln stör'n
Which disturb us when we smile
Man sollt' nicht darüber singen
One shouldn't sing about it
Das ist mir auch schon klar
That is also clear to me
Man spricht nicht von all den Dingen
One doesn't speak of all these things
Sind sie auch noch so wahr
Even if they are true
Doch ich weiß ein Geheimnis
But I know a secret
Und ich sag's euch allen
And I'll tell you all
Der ganze Baum ist krank
The whole tree is sick
Wenn seine Blätter im Frühling fallen
When its leaves fall in spring





Writer(s): Alexander Willms, Daniel Gregory, Eike Otten, Florian Janoske, Malte Hoyer, Sean Steven Lang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.