Versengold - Die Blätter, die im Frühling fallen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Versengold - Die Blätter, die im Frühling fallen




Ein junges Blatt vom Wind verweht
Молодой лист, унесенный ветром,
Das traumlos tief zu Boden fällt
Который падает на землю без сновидений глубоко
Wo es verschwindet und vergeht
Где он исчезает и проходит.
Und weit vor seiner Zeit verwelkt
И увядший задолго до своего времени.
Es war zu schwach für all den Sturm
Он был слишком слаб для всего этого шторма.
Und hatte weder nicht Licht noch Halt
И не было ни света, ни опоры,
Es gab sich irgendwann verlor'n
В какой-то момент он потерял
Auch, weil es als verloren galt
себя еще и потому, что считался потерянным
Und es rauscht im Blättermeer
И шумит в море листьев,
Als wenn nichts wär'
Как будто ничего не было'
Man sollt' nicht darüber singen
Ты не должен петь об этом
Das ist mir auch schon klar
Мне это тоже уже ясно
Man spricht nicht von all den Dingen
Человек не говорит обо всех вещах
Sind sie auch noch so wahr
Так ли они верны, как и прежде
Doch ich weiß ein Geheimnis
Но я знаю один секрет
Und ich sag's euch allen
И я скажу это всем вам
Der ganze Baum ist krank
Все дерево больное
Wenn seine Blätter im Frühling fallen
Когда его листья опадают весной
Ein junges Blatt sich abwärts dreht
Молодой лист поворачивается вниз
Wie viele hundert Jahr für Jahr
Сколько сотен из года в год
Weil es dem Druck nicht widersteht
Потому что он не выдерживает давления
Nicht schnell genug gewachsen war
Он рос недостаточно быстро
Und während sie zu Boden gehen
И пока они спускаются на землю,
Wollen wir noch nicht nach unten schauen
мы пока не хотим смотреть вниз
Weil wir zu groß sind, zu bequem
Потому что мы слишком большие, слишком удобные
Vielleicht auch, weil wir uns nicht trauen
Может быть, еще и потому, что мы не доверяем друг другу
Und es rauscht im Blättermeer
И шумит в море листьев,
Als wenn nichts wär'
Как будто ничего не было'
Man sollt' nicht darüber singen
Ты не должен петь об этом
Das ist mir auch schon klar
Мне тоже это уже ясно
Man spricht nicht von all den Dingen
Человек не говорит обо всех вещах
Sind sie auch noch so wahr
Кроме того, так ли они верны
Doch ich weiß ein Geheimnis
Но я знаю один секрет
Und ich sag's euch allen
И я скажу это всем вам
Der ganze Baum ist krank
Все дерево больное
Wenn seine Blätter im Frühling fallen
Когда его листья опадают весной
Man sollt' nicht darüber singen
Ты не должен петь об этом
Das will doch keiner hör'n
В конце концов, никто не хочет этого слышать
Man spricht von all den Dingen
Говорят обо всех вещах
Die uns beim Lächeln stör'n
Которые мешают нам улыбаться
Man sollt' nicht darüber singen
Ты не должен петь об этом
Das ist mir auch schon klar
Мне тоже это уже ясно
Man spricht nicht von all den Dingen
Человек не говорит обо всех вещах
Sind sie auch noch so wahr
Кроме того, так ли они верны
Doch ich weiß ein Geheimnis
Но я знаю один секрет
Und ich sag's euch allen
И я скажу это всем вам
Der ganze Baum ist krank
Все дерево больное
Wenn seine Blätter im Frühling fallen
Когда его листья опадают весной





Writer(s): Alexander Willms, Daniel Gregory, Eike Otten, Florian Janoske, Malte Hoyer, Sean Steven Lang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.