Versengold - Die letzte Runde - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Versengold - Die letzte Runde




Die letzte Runde
The Last Round
Ich weiß, es ist Zeit, doch ich will nicht geh'n
I know it's time, but I don't want to go
Auch wenn auf den Tischen schon Stühle steh'n
Even though the chairs are on the tables
Durch's Fenster, da fällt erstes Licht
Through the window, the first light falls
Die Barfrau, sie schiebt Extraschicht
The barmaid, she's working overtime
Ich hör deine Stimme noch immer hier
I can still hear your voice here
Du singst von der Freiheit und Dosenbier
You sing about freedom and canned beer
Ich ritz deinen Namen in den Tisch hinein
I carve your name into the table
Dann ist's fast so, als würd'st du bei mir sein
Then it's almost as if you were with me
Die letzte Runde geht auf mich
The last round is on me
Die letzte Runde nur für dich
The last round just for you
Wir hab'n uns zu lang nicht geseh'n, mein Freund
We haven't seen each other for too long, my friend
Die letzte Runde geht auf mich
The last round is on me
Der Tresen, er knirscht, und der Boden klebt
The counter creaks, and the floor is sticky
Wie wir hat die Kneipe schon viel erlebt
Like us, the pub has seen a lot
Die Barfrau, sie schmeißt mich gleich raus
The barmaid, she'll throw me out soon
Doch ich will noch lang nicht nach Haus
But I don't want to go home yet
Die alte Gitarre hängt an der Wand
The old guitar hangs on the wall
Hat nur noch vier Saiten, doch ja, verdammt
Only four strings left, but damn
Ich spiel unser Lied, was könnt jetzt schöner sein?
I play our song, what could be more beautiful?
Und irgendwo, ja da stimmst du mit ein
And somewhere, there you are, singing along
Die letzte Runde geht auf mich
The last round is on me
Die letzte Runde nur für dich
The last round just for you
Wir hab'n uns zu lang nicht geseh'n, mein Freund
We haven't seen each other for too long, my friend
Die letzte Runde geht auf mich
The last round is on me
Die letzte Runde geht auf mich
The last round is on me
Die letzte Runde nur für dich
The last round just for you
Wir hab'n uns zu lang nicht geseh'n, mein Freund
We haven't seen each other for too long, my friend
Die letzte Runde geht auf mich
The last round is on me
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Die letzte Runde geht auf mich
The last round is on me
Die letzte Runde geht auf mich
The last round is on me
Die Zeit, sie vergeht, und so viel geschieht
Time passes, and so much happens
Doch manchmal, da bleibt uns ein kleines Lied
But sometimes, a small song remains for us
Und weiß auch der Teufel, wohin wir alle geh'n
And even the devil knows where we're all going
Irgendwann gibt es ein Wiedersehn
Someday there will be a reunion





Writer(s): Johannes Braun, Lukas Hainer, Mark Nissen, Hartmut Krech


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.