Paroles et traduction Versengold - Die letzte Runde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die letzte Runde
The Last Round
Ich
weiß,
es
ist
Zeit,
doch
ich
will
nicht
geh'n
I
know
it's
time,
but
I
don't
want
to
go
Auch
wenn
auf
den
Tischen
schon
Stühle
steh'n
Even
though
the
chairs
are
on
the
tables
Durch's
Fenster,
da
fällt
erstes
Licht
Through
the
window,
the
first
light
falls
Die
Barfrau,
sie
schiebt
Extraschicht
The
barmaid,
she's
working
overtime
Ich
hör
deine
Stimme
noch
immer
hier
I
can
still
hear
your
voice
here
Du
singst
von
der
Freiheit
und
Dosenbier
You
sing
about
freedom
and
canned
beer
Ich
ritz
deinen
Namen
in
den
Tisch
hinein
I
carve
your
name
into
the
table
Dann
ist's
fast
so,
als
würd'st
du
bei
mir
sein
Then
it's
almost
as
if
you
were
with
me
Die
letzte
Runde
geht
auf
mich
The
last
round
is
on
me
Die
letzte
Runde
nur
für
dich
The
last
round
just
for
you
Wir
hab'n
uns
zu
lang
nicht
geseh'n,
mein
Freund
We
haven't
seen
each
other
for
too
long,
my
friend
Die
letzte
Runde
geht
auf
mich
The
last
round
is
on
me
Der
Tresen,
er
knirscht,
und
der
Boden
klebt
The
counter
creaks,
and
the
floor
is
sticky
Wie
wir
hat
die
Kneipe
schon
viel
erlebt
Like
us,
the
pub
has
seen
a
lot
Die
Barfrau,
sie
schmeißt
mich
gleich
raus
The
barmaid,
she'll
throw
me
out
soon
Doch
ich
will
noch
lang
nicht
nach
Haus
But
I
don't
want
to
go
home
yet
Die
alte
Gitarre
hängt
an
der
Wand
The
old
guitar
hangs
on
the
wall
Hat
nur
noch
vier
Saiten,
doch
ja,
verdammt
Only
four
strings
left,
but
damn
Ich
spiel
unser
Lied,
was
könnt
jetzt
schöner
sein?
I
play
our
song,
what
could
be
more
beautiful?
Und
irgendwo,
ja
da
stimmst
du
mit
ein
And
somewhere,
there
you
are,
singing
along
Die
letzte
Runde
geht
auf
mich
The
last
round
is
on
me
Die
letzte
Runde
nur
für
dich
The
last
round
just
for
you
Wir
hab'n
uns
zu
lang
nicht
geseh'n,
mein
Freund
We
haven't
seen
each
other
for
too
long,
my
friend
Die
letzte
Runde
geht
auf
mich
The
last
round
is
on
me
Die
letzte
Runde
geht
auf
mich
The
last
round
is
on
me
Die
letzte
Runde
nur
für
dich
The
last
round
just
for
you
Wir
hab'n
uns
zu
lang
nicht
geseh'n,
mein
Freund
We
haven't
seen
each
other
for
too
long,
my
friend
Die
letzte
Runde
geht
auf
mich
The
last
round
is
on
me
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Die
letzte
Runde
geht
auf
mich
The
last
round
is
on
me
Die
letzte
Runde
geht
auf
mich
The
last
round
is
on
me
Die
Zeit,
sie
vergeht,
und
so
viel
geschieht
Time
passes,
and
so
much
happens
Doch
manchmal,
da
bleibt
uns
ein
kleines
Lied
But
sometimes,
a
small
song
remains
for
us
Und
weiß
auch
der
Teufel,
wohin
wir
alle
geh'n
And
even
the
devil
knows
where
we're
all
going
Irgendwann
gibt
es
ein
Wiedersehn
Someday
there
will
be
a
reunion
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johannes Braun, Lukas Hainer, Mark Nissen, Hartmut Krech
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.