Versengold - Halunken betrunken (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Versengold - Halunken betrunken (Live)




Wir haben neulich ganz spät - ein riesen Ding gedreht
На днях мы снимали довольно поздно - гигантскую вещь
′Ne Kiste Silberbarren - ham' wir eingefahren
'Ne ящик серебряные слитки - ham' wir убирается
Und in den Wald gehievt - ja tief in den Wald gehievt...
А в лес забрались - да вглубь леса забрались...
In′s Hieven vertieft!
Углубился в Хевен!
Haben wir uns verirrt - wir waren ganz verwirrt
Мы заблудились - мы были совершенно сбиты с толку
Doch voll Glücke gar - im Wald ein Wirtshaus war
Но полное счастье даже - в лесу был трактир
Schwer wog die Silberlast - ja schwer wog die silberne Last...
Тяжелые серебряные нагрузки wog - да тяжело серебряные груз весил...
Da machten wir Rast!
Вот мы и помчались!
Ein Stück Silber ham' wir gepflegt - in Schnappes angelegt
Кусок серебряного окорока, о котором мы заботились, - выложен в оснастку
Mit Würstchen und mit Braten - ließen wir's ausarten
С сосисками и с жареным - мы приготовили
Das war ein feiner Spaß - ein feyner Schlemmerspaß...
Это было прекрасное развлечение - феерическое пиршество...
′Ne Sause die war′s!
'Ne прогулка которые делал!
Bei Weine, bei Rum und bei Bier - dachten wir bleiben wir hier
С винами, с ромом и с пивом - мы думали, что останемся здесь
Lassen uns seligen Faulen - auch mal die Bäuche kraulen
Пусть блаженные бездельничают - даже животы вьют
Und das nicht einen Tag - ja nicht nur einen Tag...
И это не один день - да и не только один день...
Nein, solang jeder mag!
Нет, пока всем нравится!
Irgendwann fiel uns ein: Das Leben ist fies und gemein
В какой-то момент нам пришло в голову: жизнь неприятна и подлая
Es gibt viel' unlautere Recken - das Silber wir sollten′s verstecken
Есть много недобросовестных уловок - серебро, которое мы должны спрятать
Da haben's wir nach uns′rer Art - nach guter Räuberart...
Там у нас есть свой вид - хороший тип хищника...
Im Walde verscharrt!
В лесу затаился!
Dann sind wir der Nase entlang - wieder zum Schmausen gegang'
Затем мы пошли вдоль носа - снова, чтобы шмякнуться'
Und ließen uns weiter volllaufen - ja taten uns kräftig besaufen
И пустили нас дальше - да бодро нас напоили
Wir haben nicht nachgedacht - natürlich nicht nachgedacht...
Мы не думали - конечно, не думали...
Keine Karte gemacht!
Ни одной карты не сделано!
Dreizehn Tage lang gefeyert - Nur gesoffen und gefressen
Тринадцатидневный праздник - только выпитый и съеденный
Einen ganzen Tag gereihert - Und den Rest ham′ wir vergessen Nu' weiß keiner hier mehr - wo uns're Kiste wohl wär′
Прошел целый день - А остальное время мы забываем Ну никто здесь больше не знает - где бы нам, вероятно, был ящик'
Und nach dreizehn Tagen - hört man uns jämmerlich klagen
А через тринадцать дней - слышно, как мы жалостливо жалуемся
Wir haben es versaut - den Reichtum wir ham ihn verbaut...
Мы все испортили - богатство мы ему сколотили...
Doch wir sagen′s laut:
Но мы говорим это вслух:
Ei was für ein Streich - für einen Moment war'n wir reich
Эй, какая шутка - на мгновение мы были богаты
Ei was für ′ne Sünde - doch es hat seine Gründe
Конечно, какой грех - но у него есть свои причины
Dass es doch keinen schert - ja dass es hier keinen schert:
Что это не ножницы - да что это не ножницы здесь:
Denn die Sause war's wert!
Потому что соусник того стоил!





Writer(s): Malte Hoyer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.