Versengold - Haut mir kein' Stein - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Versengold - Haut mir kein' Stein




Haut mir kein' Stein
Не ставьте мне камень
Ich hoff' es ist noch lange hin, bis der Vorhang für mich fällt
Надеюсь, ещё долго ждать, пока занавес для меня не падёт,
Bis mich uns're Mutter Erde, wieder in den Schoß bestellt
Пока матушка-Земля меня обратно в свои объятия не возьмёт.
Doch wenn es dann soweit ist, dass ich nicht mehr bei euch bin
Но когда это случится, и меня больше не будет с вами,
Hab' ich eine große Bitte, denn nur das macht für mich Sinn
У меня есть большая просьба, ведь только в этом есть для меня смысл:
Haut mir kein' Stein, schlagt mir kein' Kreuz und macht mir keine Kerzen an
Не ставьте мне камень, не делайте крест и не зажигайте свечи,
Brennt mich lichterloh zu Asche, trinkt ein Bier auf mich und dann
Сожгите меня дотла, выпейте за меня пива, а потом
Lest mir bitte keine Messe, legt kein' Kranz wohin ich starb
Не читайте мне мессы, не кладите венков туда, где я умер,
Sondern baut mir dort ein Schankhaus und tanzt auf meinem Grab
А постройте там пивную и танцуйте на моей могиле.
So ein Abschied ist ein Trauerspiel, das ist mir ja auch klar
Такие проводы это трагедия, мне это, конечно, понятно,
Doch wir sind nunmal alle dran, scheiße, aber wahr
Но все мы когда-нибудь умрём, дерьмово, но это правда.
Also lebt die Zeit, die ihr noch habt, ich gönne sie euch all'n
Так что живите, пока можете, я желаю вам этого всем,
Wischt die Tränen weg und tut mir den Gefall'n
Вытрите слёзы и сделайте мне одолжение:
Haut mir kein' Stein, schlagt mir kein' Kreuz und macht mir keine Kerzen an
Не ставьте мне камень, не делайте крест и не зажигайте свечи,
Brennt mich lichterloh zu Asche, trinkt ein Bier auf mich und dann
Сожгите меня дотла, выпейте за меня пива, а потом
Lest mir bitte keine Messe, legt kein' Kranz wohin ich starb
Не читайте мне мессы, не кладите венков туда, где я умер,
Sondern baut mir dort ein Schankhaus und tanzt auf meinem Grab
А постройте там пивную и танцуйте на моей могиле.
Wih-ih-ih-ih-ih
Ви-и-и-и-и
Wih-ih-ih-ih-ih
Ви-и-и-и-и
Baut mir ein schönes Haus, in dem jeder feiern geht
Постройте мне красивый дом, где каждый будет праздновать,
Und auf dessen Eingangstüre, in großen Zeilen steht
И на входной двери которого большими буквами будет написано:
Er hat geraucht, er hat getrunken, er hat getanzt solang es ging
Он курил, он пил, он танцевал, пока мог,
Er zog durch Kneipen und Spelunken, bis das Licht am Himmel hing
Он бродил по кабакам и забегаловкам, пока на небе не зажигались звёзды,
Er hat gelacht, wann immer möglich und die Frauenwelt geliebt
Он смеялся, когда это было возможно, и любил женщин,
Er lebte alle seine Träume, wenn es wirklich sowas gibt
Он жил своими мечтами, если такие вообще бывают.
Er hatte die beste Familie, die ein Mensch sich wünschen kann, und echte Freunde
У него была лучшая семья, какую только можно пожелать, и настоящие друзья,
Und die fleh' ich jetzt an
И к ним я сейчас обращаюсь:
Pflanzt mir kein' Baum!
Не сажайте мне дерево!
Ölt mich nicht ein!
Не бальзамируйте меня!
Lasst keinen Priester an mich ran!
Не подпускайте ко мне священника!
Brennt mich lichterloh zu Asche, streut mich in den Wind und dann legt mir bitte, bitte keine toten Blumen auf mein Grab
Сожгите меня дотла, развейте мой прах по ветру, и, пожалуйста, пожалуйста, не кладите мне на могилу мёртвые цветы,
Ihr wisst doch, dass ich tote Blumen nicht mag
Вы же знаете, что я не люблю мёртвые цветы.
Haut mir kein' Stein, schlagt mir kein' Kreuz und macht mir keine Kerzen an
Не ставьте мне камень, не делайте крест и не зажигайте свечи,
Brennt mich lichterloh zu Asche, trinkt ein Bier auf mich und dann
Сожгите меня дотла, выпейте за меня пива, а потом
Lest mir bitte keine Messe, legt kein' Kranz wohin ich starb
Не читайте мне мессы, не кладите венков туда, где я умер,
Sondern baut mir da ein Schankhaus und tanzt auf meinem Grab
А постройте там пивную и танцуйте на моей могиле.





Writer(s): Daniel Gregory, Eike Otten, Florian Janoske, Malte Hoyer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.