Versengold - Herz durch die Wand - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Versengold - Herz durch die Wand




Herz durch die Wand
Heart Through the Wall
Der Anzug meines Lebens passt schon lang nich' mehr
The suit of my life doesn't fit me anymore
Die fetten Jahre sind vielleicht vorbei
The fat years may be over
Und trotzdem sitzt er viel zu eng, verdammt, ich zwäng mich bald hinaus
And still it's much too tight, damn it, I'll soon squeeze myself out
Und mach' mich lieber frei
And rather make myself free
Alles scheint so schnell
Everything seems to fast
Alles dreht sich wild mit meinen Fliehkräften im Kreis
Everything spins wildly with my centrifugal forces in circles
Mein Kettenkarussell
My merry-go-round
So schwindle ich mich, schwindel ich, obwohl ich's besser weiß
So I get dizzy, I get dizzy, although I know it better
Es ist Zeit
It's time
Zeit, aufzuwachen
Time to wake up
Zeit, die Augen aufzumachen
Time to open up your eyes
Zeit, ich nehm' mein Herz, ich nehm' mein Herz in meine Hand
Time, I take my heart, I take my heart in my hand
Ja, es ist Zeit
Yes, it's time
Zeit, aufzusehen
Time to look up
Zeit, mal wieder aufzusteh'n
Time to get up again
Zeit, ich nehm' mein Herz, ich nehm' mein Herz in meine Hand
Time, I take my heart, I take my heart in my hand
Herz durch die Wand!
Heart through the wall!
Alles scheint so still
Everything seems so quiet
Wird Zeit, dass ich die Mauern meiner Wirklichkeit einreiß
Time, I tear down the walls of my reality
Ich weiß nicht, was ich will
I don't know what I want
Weiß nich' einmal, wo's hingeht, doch verdammt noch mal, ich weiß
I don't even know where it's going, but damn it, I know
Es ist Zeit
It's time
Zeit, aufzuwachen
Time to wake up
Zeit, die Augen aufzumachen
Time to open up your eyes
Zeit, ich nehm' mein Herz, ich nehm' mein Herz in meine Hand
Time, I take my heart, I take my heart in my hand
Ja, es ist Zeit
Yes, it's time
Zeit, aufzusteh'n
Time to get up
Zeit, ein' ander'n Weg zu geh'n
Time to go a different way
Zeit, ich nehm' mein Herz und werfe es zum Horizont
Time, I take my heart and I throw it to the horizon
Und schreie
And I scream
Flieg so weit und hoch du kannst von hier ins Ungefähr!
Fly as far and high as you can from here into the unknown!
Wohin auch immer du dann fällst, ich renn', ich renn' dir hinterher!
Wherever you fall, I'll run, I'll run after you!
Uohoh!
Uohoh!
Flieg so weit du kannst, solang der Wind dich vorwärts trägt
Fly as far as you can, as long as the wind carries you forward
Denn es ist Zeit, dass sich mal wieder was bewegt!
'Cause it's time for something to move again!
Herz durch die Wand!
Heart through the wall!





Writer(s): Alexander Willms, Daniel Gregory, Malte Hoyer, Sean Steven Lang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.