Paroles et traduction Versengold - Ich und ein Fass voller Wein
Wir
fuhren
mal
wieder
der
Freiheit
entgegen
Мы
снова
поехали
навстречу
свободе
Zu
kunden
den
Seewind
auf
meerweiten
Wegen
Для
клиентов
морской
ветер
на
морских
путях
Beladen
mit
gerade
errungener
Fracht
Загруженный
только
что
достигнутым
грузом
Hat
uns
doch
Fortuna
mit
Segen
bedacht
Неужели
Фортуна
благословила
нас?
So
hatten
wir
ein
Dutzend
Fass
Wein
an
Bord
Таким
образом,
у
нас
на
борту
была
дюжина
бочек
вина
Zu
tief
war
der
Seegang,
so
voll
war
der
Hort
Слишком
глубок
был
морской
проход,
настолько
переполнен
был
скит
Da
wies
uns
der
Kaptain,
den
Frachtraum
zu
leeren
Тогда
капитан
приказал
нам
очистить
грузовой
отсек
Und
uns
zu
füllen,
den
freudigen
Launen
zu
mehrn
И
наполнять
нас
радостными
капризами,
чтобы
больше
Ich
und
ein
Fass
voller
Wein
Я
и
бочка,
полная
вина
Und
nur
morsches
Holz
zwischen
mir
und
den
Fischen
И
только
гнилое
дерево
между
мной
и
рыбами
Ich
und
ein
Fass
nur
allein
Я
и
бочка
только
одни
Dem
Himmel
entrissen,
oh
drauf
geschissen
Вырванный
с
небес,
о,
черт
с
ним
Es
könnte
noch
viel
schlimmer
sein
Это
может
быть
намного
хуже
Lang
war
die
Nacht
und
der
Durst
war
so
groß
Долгая
была
ночь,
и
жажда
была
так
велика
Und
bald
war
denn
jedermann
Trunkenheit
bloß
И
вскоре,
потому
что
все
были
пьяны,
просто
Elf
Fässer
wir
löschten
in
Seemannsmanier
Одиннадцать
бочек
мы
потушили
в
матросской
манере
Voll
war
der
Mond
und
noch
voller
warn
wir
Полная
была
луна,
и
все
еще
полная,
мы
предупреждали
Der
Kaptain
war
wieder
der
strammste
von
allen
Капитан
снова
был
самым
тугим
из
всех
Beim
Pissen
ist
er
von
der
Reling
gefallen
Ссутулившись,
он
упал
с
перил
Zu
retten
ihn
sprangen
noch
viele
in
See
Чтобы
спасти
его,
еще
многие
прыгнули
в
море
Doch
bei
unsern
zwölf
Knoten
war
das
keine
so
gute
Idee
Но
с
нашими
двенадцатью
узлами
это
была
не
такая
уж
хорошая
идея
Ich
und
ein
Fass
voller
Wein
Я
и
бочка,
полная
вина
Und
nur
morsches
Holz
zwischen
mir
und
den
Fischen
И
только
гнилое
дерево
между
мной
и
рыбами
Ich
und
ein
Fass
nur
allein
Я
и
бочка
только
одни
Dem
Himmel
entrissen,
oh
drauf
geschissen
Вырванный
с
небес,
о,
черт
с
ним
Es
könnte
noch
viel
schlimmer
sein
Это
может
быть
намного
хуже
Wer
später
dann
noch
nicht
von
Bord
war
gegangen
Кто
позже
еще
не
сошел
с
борта
Der
kroch
noch
im
Suff
auf
der
Reling
entlang
Он
все
еще
ползал
по
перилам
в
суфе
Und
ich
habe
mich
still
in
den
Frachtraum
gestohlen
И
я
молча
пробрался
в
грузовой
отсек
Das
zwölfte
Fass
Wein
für
uns
Zecher
zu
holen
Двенадцатый
бочонок
вина
для
нас,
чтобы
принести
Зехеру
Das
war
dann
die
Zeit
heitren
Himmels
hernach
Это
было
то
самое
время,
когда
мы
были
на
небесах
Der
Sturm
über
unsere
Köpfe
reinbrach
Буря
разразилась
над
нашими
головами
Das
Ruder
barst,
kurz
nachdem
unser
Mast
fiel
Весло
сломалось
вскоре
после
того,
как
наша
мачта
упала
Und
nach
wenig
der
Weil
hatten
Felsen
wir
unter
dem
Kiel
И
после
небольшого
количества
камней
у
нас
были
скалы
под
килем
Ich
und
ein
Fass
voller
Wein
Я
и
бочка,
полная
вина
Und
nur
morsches
Holz
zwischen
mir
und
den
Fischen
И
только
гнилое
дерево
между
мной
и
рыбами
Ich
und
ein
Fass
nur
allein
Я
и
бочка
только
одни
Dem
Himmel
entrissen,
oh
drauf
geschissen
Вырванный
с
небес,
о,
черт
с
ним
Es
könnte
noch
viel
schlimmer
sein
Это
может
быть
намного
хуже
So
sind
allesamt
in
der
Sturmflut
ertrunken
Таким
образом,
все
они
утонули
в
штормовом
нагоне
Und
mit
unserm
Kahn
in
die
Tiefe
gesunken
И
погрузились
в
глубину
вместе
с
нашим
Каном
Nur
ich
überlebte
im
Frachtraum
geschlossen
Только
я
выжил,
закрывшись
в
грузовом
отсеке
Und
hab
unser
Schicksal
in
Ehren
begossen
И
излил
нашу
судьбу
в
честь
So
sitze
ich
hier
zwischen
Gold,
Schmuck
und
Tuch
Вот
как
я
сижу
здесь
между
золотом,
драгоценностями
и
тканью
Hab
Umtrunk
und
Luft
und
auch
Ratten
genug
У
меня
достаточно
выпивки
и
воздуха,
а
также
крыс
Ich
würd
mich
wohl
fürchten,
wär
ich
hier
allein
Я
бы,
наверное,
испугался,
будь
я
здесь
один
Doch
hab
ich
ein'
Krug
und
ein
volles
Fass
lieblichen
Wein
Но
у
меня
есть
кувшин
и
полная
бочка
прекрасного
вина
Ich
und
ein
Fass
voller
Wein
Я
и
бочка,
полная
вина
Und
nur
morsches
Holz
zwischen
mir
und
den
Fischen
И
только
гнилое
дерево
между
мной
и
рыбами
Ich
und
ein
Fass
nur
allein
Я
и
бочка
только
одни
Dem
Himmel
entrissen,
oh
drauf
geschissen
Вырванный
с
небес,
о,
черт
с
ним
Es
könnte
noch
viel
schlimmer
sein
Это
может
быть
намного
хуже
Ich
und
ein
Fass
voller
Wein
Я
и
бочка,
полная
вина
Und
nur
morsches
Holz
zwischen
mir
und
den
Fischen
И
только
гнилое
дерево
между
мной
и
рыбами
Ich
und
ein
Fass
nur
allein
Я
и
бочка
только
одни
Dem
Himmel
entrissen,
oh
drauf
geschissen
Вырванный
с
небес,
о,
черт
с
ним
Es
könnte
noch
viel
schlimmer
sein
Это
может
быть
намного
хуже
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Malte Hoyer, Versengold
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.