Versengold - Ihr seid Musik - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Versengold - Ihr seid Musik




Ein Sänger ohne fremde Ohren hört nicht was er sagt
Певец без чужих ушей не слышит того, что он говорит
Ein Vers, den niemand mitdenkt fällt zu Staub
Стих, о котором никто не думает, рассыпается в прах
Ein Dichter ist kein Dichter, wird er selbst nicht hinterfragt
Поэт не поэт, его самого не подвергают сомнению
Ein Spielmann ohne Zuhörer spielt taub
Игрок без слушателя играет глухо
Ein Liedlein voller Harmonie verhallt im leeren Raum
Песня, полная гармонии, звучит в пустой комнате
Ein Geiger ohne Tänzer geigt nur rum
Скрипач без танцора просто скрипит
Die noch so schönste Melodie zählt nicht mehr als ein Traum
Даже самая красивая мелодия не имеет значения больше, чем сон
Spielen wir sie ohne Publikum
Давайте сыграем в них без аудитории
Wir teil'n uns eine Welt (Wo-u-Wo-u-Wo)
Мы teil'n нас мир (Wo-u-Wo-u-Wo)
In diesem Moment (O-ho)
В этот момент (О-хо)
Eine kleine Welt (Wo-u-Wo-u-Wo)
Маленький мир (Где u-Wo-u-Wo)
Ein jeder von uns brennt
Каждый из нас горит
Für die Musik!
За музыку!
Für die Musik!
За музыку!
All die Lieder der Vergangenheit, die mancher von uns schrieb
Все песни прошлого, которые некоторые из нас написали
Über Liebe, Leben, Krieg und Widerstand
О любви, жизни, войне и сопротивлении
Sind laute Zeugen ihrer Zeit, ein Denkmal das uns blieb
Являются громкими свидетелями своего времени, памятником, который остался для нас
Geschaffen von unser aller Hand
Созданный всеми нашими руками
All die Lieder dieser Gegenwart, die uns den Spaß beschert
Все песни этого настоящего, которые доставляют нам удовольствие
Wie das, was du grade hören kannst
Как то, что вы можете услышать
Sie wären völlig ohne Sinn und nicht die Mühe wert
Они были бы совершенно лишены смысла и не стоили бы усилий
Wenn keiner mitsingt und tanzt!
Если никто не поет и не танцует!
Wir teil'n uns eine Welt (Wo-u-Wo-u-Wo)
Мы teil'n нас мир (Wo-u-Wo-u-Wo)
In diesem Moment (O-ho)
В этот момент (О-хо)
Eine kleine Welt (Wo-u-Wo-u-Wo)
Маленький мир (Где u-Wo-u-Wo)
Ein jeder von uns brennt
Каждый из нас горит
Für die Musik!
За музыку!
Für die Musik!
За музыку!
Ihr seid Musik (Wo-u-Wo-u-Wo)
Вы-музыка (Wo-u-Wo-u-Wo)
In diesem Moment (O-ho)
В этот момент (О-хо)
Ihr seid Musik (Wo-u-Wo-u-Wo)
Вы-музыка (Wo-u-Wo-u-Wo)
Ein jeder von uns brennt
Каждый из нас горит
Zu hundert Prozent
На сто процентов
Für die Musik (Wo-u-Wo-u-Wo)
Для музыки (Wo-u-Wo-u-Wo)
Mit dieser Melodie (O-ho)
С этой мелодией (O-ho)
Steh auf und Flieg (Wo-u-Wo-u-Wo)
Встань и Лети (Wo-u-Wo-u-Wo)
Und feier wie nie
И праздновать, как никогда
Und sing unser Lied
И спой нашу песню
Wir sind Musik!
Мы - музыка!





Writer(s): Alexander Willms, Daniel Gregory, Malte Hoyer, Thomas Heuer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.