Versengold - Ihr seid Musik - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Versengold - Ihr seid Musik




Ihr seid Musik
Вы — музыка
Ein Sänger ohne fremde Ohren hört nicht was er sagt
Певец, не слышащий чужих ушей, не слышит, что он говорит
Ein Vers, den niemand mitdenkt fällt zu Staub
Стих, который никто не обдумывает, превращается в прах
Ein Dichter ist kein Dichter, wird er selbst nicht hinterfragt
Поэт не поэт, если его самого не подвергают сомнению
Ein Spielmann ohne Zuhörer spielt taub
Музыкант без слушателей играет глухо
Ein Liedlein voller Harmonie verhallt im leeren Raum
Песенка, полная гармонии, затихает в пустом пространстве
Ein Geiger ohne Tänzer geigt nur rum
Скрипач без танцоров просто водит смычком
Die noch so schönste Melodie zählt nicht mehr als ein Traum
Самая красивая мелодия не более чем сон
Spielen wir sie ohne Publikum
Если мы играем её без публики
Wir teil'n uns eine Welt (Wo-u-Wo-u-Wo)
Мы делим один мир (Во-у-Во-у-Во)
In diesem Moment (O-ho)
В этот момент (О-хо)
Eine kleine Welt (Wo-u-Wo-u-Wo)
Один маленький мир (Во-у-Во-у-Во)
Ein jeder von uns brennt
Каждый из нас горит
Für die Musik!
Для музыки!
Für die Musik!
Для музыки!
All die Lieder der Vergangenheit, die mancher von uns schrieb
Все песни прошлого, которые многие из нас написали
Über Liebe, Leben, Krieg und Widerstand
О любви, жизни, войне и сопротивлении
Sind laute Zeugen ihrer Zeit, ein Denkmal das uns blieb
Являются громкими свидетелями своего времени, памятником, который нам остался
Geschaffen von unser aller Hand
Созданным руками всех нас
All die Lieder dieser Gegenwart, die uns den Spaß beschert
Все песни настоящего, которые дарят нам радость
Wie das, was du grade hören kannst
Как та, которую ты сейчас слышишь
Sie wären völlig ohne Sinn und nicht die Mühe wert
Были бы совершенно бессмысленны и не стоили бы усилий
Wenn keiner mitsingt und tanzt!
Если бы никто не подпевал и не танцевал!
Wir teil'n uns eine Welt (Wo-u-Wo-u-Wo)
Мы делим один мир (Во-у-Во-у-Во)
In diesem Moment (O-ho)
В этот момент (О-хо)
Eine kleine Welt (Wo-u-Wo-u-Wo)
Один маленький мир (Во-у-Во-у-Во)
Ein jeder von uns brennt
Каждый из нас горит
Für die Musik!
Для музыки!
Für die Musik!
Для музыки!
Ihr seid Musik (Wo-u-Wo-u-Wo)
Вы музыка (Во-у-Во-у-Во)
In diesem Moment (O-ho)
В этот момент (О-хо)
Ihr seid Musik (Wo-u-Wo-u-Wo)
Вы музыка (Во-у-Во-у-Во)
Ein jeder von uns brennt
Каждый из нас горит
Zu hundert Prozent
На все сто процентов
Für die Musik (Wo-u-Wo-u-Wo)
Для музыки (Во-у-Во-у-Во)
Mit dieser Melodie (O-ho)
С этой мелодией (О-хо)
Steh auf und Flieg (Wo-u-Wo-u-Wo)
Встань и лети (Во-у-Во-у-Во)
Und feier wie nie
И празднуй как никогда
Und sing unser Lied
И пой нашу песню
Wir sind Musik!
Мы музыка!





Writer(s): Alexander Willms, Daniel Gregory, Malte Hoyer, Thomas Heuer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.