Versengold - Küstenkind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Versengold - Küstenkind




Das Wasser reicht zum Horizont
Вода простирается до горизонта
Die Sonne glitzert schwach darauf
На нем тускло блестит солнце
Blick' aufs wunderschöne Meer
Вид' на прекрасное море
Und ich weiß, ich bin Zuhaus'
И я знаю, что я дома.
Ich spür' den kalten, nassen Sand
Я чувствую холодный, влажный песок.
Und ich spür' meine Natur
И я чувствую свою природу,
Stehe barfuß hier am Strand
Стоять здесь босиком на пляже
Und sehe meine Spur
И вижу свой след.
Ja, mein Herz ist aus der See gemacht
Да, мое сердце создано из моря.
Fleisch und Blut aus Salz und Wind
Плоть и кровь из соли и ветра
Du musst mir nur in die Augen schauen
Тебе просто нужно посмотреть мне в глаза
Und schon weißt du, dass es stimmt
И ты уже знаешь, что это правда
Wohin das Leben mich auch führt
Куда бы ни привела меня жизнь
Wo immer ich auch bin
Где бы я ни был
Ich trag' den Norden tief in mir
Я ношу Север глубоко внутри себя,
Ich bin ein Küstenkind
Я прибрежный ребенок
Die Wellen singen mir ihr Lied
Волны поют мне свою песню,
Mit dem Wind zur Melodie
С ветром под мелодию
Und die Möwen stimmen ein
И чайки настраиваются
Zu meiner Symphonie
На мою симфонию,
Das ist mein Moment am Meer
Это мой момент на берегу океана
Den ich tief in mir genieß'
Которым я наслаждаюсь глубоко внутри себя'
Den ich in mir seh' und fühl'
Которого я вижу и чувствую
Wenn ich die Augen schließ'
внутри себя, когда закрываю глаза.
Ja, mein Herz ist aus der See gemacht
Да, мое сердце создано из моря.
Fleisch und Blut aus Salz und Wind
Плоть и кровь из соли и ветра
Du musst mir nur in die Augen schauen
Тебе просто нужно посмотреть мне в глаза
Und schon weißt du, dass es stimmt
И ты уже знаешь, что это правда
Wohin das Leben mich auch führt
Куда бы ни привела меня жизнь
Wo immer ich auch bin
Где бы я ни был
Ich trag' den Norden tief in mir
Я ношу Север глубоко внутри себя,
Ich bin ein Küstenkind
Я прибрежный ребенок
Ja, mein Herz ist aus der See gemacht
Да, мое сердце создано из моря.
Fleisch und Blut aus Salz und Wind
Плоть и кровь из соли и ветра
Du musst mir nur in die Augen schauen
Тебе просто нужно посмотреть мне в глаза
Und schon weißt du, dass es stimmt
И ты уже знаешь, что это правда
Wohin das Leben mich auch führt
Куда бы ни привела меня жизнь
Wo immer ich auch bin
Где бы я ни был
Ich trag' den Norden tief in mir
Я ношу Север глубоко внутри себя,
Ich bin ein Küstenkind
Я прибрежный ребенок





Writer(s): Alexander Willms, Daniel Gregory, Eike Otten, Florian Janoske, Malte Hoyer, Sean Steven Lang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.