Paroles et traduction Versengold - Meer aus Tränen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meer aus Tränen
Море из слёз
Im
Dunkel
der
Tiefe
Во
мраке
глубин
In
der
Kälte
versinken
В
холоде
тонуть,
Statt
an
Freiheit
zu
verdursten
Вместо
жажды
свободы
In
der
Hoffnung
ertrinken
В
надежде
утонуть.
Und
im
Sturm
der
Entrüstung
И
в
буре
негодования
Eine
Brise
Mitleid
Ветерок
сочувствия,
Neptuns
Reich
die
Opferschale
Царство
Нептуна
– чаша
жертвенная
Uns′rer
Selbstherrlichkeit
Нашего
самовластья.
Ich
will's
nicht
wissen,
doch
ich
weiß
es
genau
Я
не
хочу
знать,
но
я
знаю
точно,
60
Zoll,
200
Seelen,
10
Sekunden
Tagesschau
60
дюймов,
200
душ,
10
секунд
в
вечерних
новостях.
Weit
über
das
Meer
aus
Tränen
Далеко
за
морем
из
слёз,
Wo
der
Weg
der
Freiheit
liegt
Где
лежит
путь
к
свободе,
Wo
die
Angst
die
Hand
zu
geben
Где
страх
подать
руку
Schwerer
als
die
Würde
wiegt
Сильнее,
чем
чувство
собственного
достоинства.
Weit
über
das
Meer
aus
Tränen
Далеко
за
морем
из
слёз,
Wo
die
Winde
der
Hoffnung
wehen
Где
ветры
надежды
веют,
Wo
die
Träume
zu
Treibgut
werden
Где
мечты
становятся
обломками,
Und
mit
uns
Untergehen
И
тонут
вместе
с
нами.
Und
mit
uns
Untergehen
И
тонут
вместе
с
нами.
Und
mit
uns
Untergehen
И
тонут
вместе
с
нами.
Von
der
Laune
des
Schicksals
По
прихоти
судьбы
In
den
Wohlstand
geboren
В
благополучии
рождённый,
Und
vom
guten
Gewissen
И
от
доброй
совести
Das
Gewisse
verloren
Уверенность
потерянный.
Sich
der
Trägheit
ergeben
Предавшись
лени,
Sich
den
Tag
nicht
versauen
Не
портить
себе
день,
Der
Teller
viel
zu
voll
Тарелка
слишком
полна,
Um
über′n
Tellerrand
zu
schauen
Чтобы
смотреть
дальше
своего
носа.
Ich
will's
nicht
wissen,
doch
ich
weiß
es
genau
Я
не
хочу
знать,
но
я
знаю
точно,
80
Zoll,
200
Seelen,
10
Sekunden
Tagesschau
80
дюймов,
200
душ,
10
секунд
в
вечерних
новостях.
Weit
über
das
Meer
aus
Tränen
Далеко
за
морем
из
слёз,
Wo
der
Weg
der
Freiheit
liegt
Где
лежит
путь
к
свободе,
Wo
die
Angst
die
Hand
zu
geben
Где
страх
подать
руку
Schwerer
als
die
Würde
wiegt
Сильнее,
чем
чувство
собственного
достоинства.
Weit
über
das
Meer
aus
Tränen
Далеко
за
морем
из
слёз,
Wo
die
Winde
der
Hoffnung
wehen
Где
ветры
надежды
веют,
Wo
die
Träume
zu
Treibgut
werden
Где
мечты
становятся
обломками,
Und
mit
uns
Untergehen
И
тонут
вместе
с
нами.
Komm
wir
gehen
hin
zum
Strand
Пойдём,
милая,
на
пляж,
Und
hol'n
die
Badehose
raus
И
достанем
плавки,
Bauen
Schlösser
in
den
Sand
Построим
замки
на
песке,
Gedankenlos
und
selbstverliebt
Бездумно
и
самовлюблённо.
Und
wenn
du
auch
nicht
mehr
kannst
И
если
ты
больше
не
можешь,
Iss
bitte
deinen
Teller
auf
Съешь,
пожалуйста,
свою
тарелку,
Damit
es
morgen
wenigstens
Чтобы
завтра
хотя
бы
Schönes
Wetter
gibt
Была
хорошая
погода.
Schönes
Wetter
gibt
Была
хорошая
погода.
Weit
über
das
Meer
aus
Tränen
Далеко
за
морем
из
слёз,
Wo
der
Weg
der
Freiheit
liegt
Где
лежит
путь
к
свободе,
Wo
die
Angst
die
Hand
zu
geben
Где
страх
подать
руку
Schwerer
als
die
Würde
wiegt
Сильнее,
чем
чувство
собственного
достоинства.
Weit
über
das
Meer
aus
Tränen
Далеко
за
морем
из
слёз,
Wo
die
Winde
der
Hoffnung
wehen
Где
ветры
надежды
веют,
Wo
die
Träume
zu
Treibgut
werden
Где
мечты
становятся
обломками,
Und
mit
uns
Untergehen
И
тонут
вместе
с
нами.
Und
mit
uns
Untergehen
И
тонут
вместе
с
нами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Versengold
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.