Paroles et traduction Versengold - Meer aus Tränen
Im
Dunkel
der
Tiefe
Во
мраке
глубины
In
der
Kälte
versinken
Тонуть
в
холоде
Statt
an
Freiheit
zu
verdursten
Вместо
того
чтобы
жаждать
свободы
In
der
Hoffnung
ertrinken
Утонуть
в
надежде
Und
im
Sturm
der
Entrüstung
И
в
бурю
негодования
Eine
Brise
Mitleid
Ветерок
жалости
Neptuns
Reich
die
Opferschale
Царство
Нептуна
жертвенная
чаша
Uns′rer
Selbstherrlichkeit
Нас'rer
самовластие
Ich
will's
nicht
wissen,
doch
ich
weiß
es
genau
Я
не
хочу
знать,
но
я
точно
знаю
60
Zoll,
200
Seelen,
10
Sekunden
Tagesschau
60
Дюймов,
200
душ,
10
секунд
дневного
просмотра
Weit
über
das
Meer
aus
Tränen
Далеко
за
морем
слез
Wo
der
Weg
der
Freiheit
liegt
Где
лежит
путь
свободы
Wo
die
Angst
die
Hand
zu
geben
Где
страх
подать
руку
Schwerer
als
die
Würde
wiegt
Тяжелее,
чем
весит
достоинство
Weit
über
das
Meer
aus
Tränen
Далеко
за
морем
слез
Wo
die
Winde
der
Hoffnung
wehen
Где
дуют
ветры
надежды
Wo
die
Träume
zu
Treibgut
werden
Где
мечты
превращаются
в
дрейфующие
вещи
Und
mit
uns
Untergehen
И
погибнуть
вместе
с
нами
Und
mit
uns
Untergehen
И
погибнуть
вместе
с
нами
Und
mit
uns
Untergehen
И
погибнуть
вместе
с
нами
Von
der
Laune
des
Schicksals
По
прихоти
судьбы
In
den
Wohlstand
geboren
Рожденный
в
достатке
Und
vom
guten
Gewissen
И
с
чистой
совестью
Das
Gewisse
verloren
То,
что
некоторые
потеряли
Sich
der
Trägheit
ergeben
Поддаться
инерции
Sich
den
Tag
nicht
versauen
Не
испортите
себе
день
Der
Teller
viel
zu
voll
Тарелка
слишком
полна
Um
über′n
Tellerrand
zu
schauen
Смотреть
über'n
край
тарелки
Ich
will's
nicht
wissen,
doch
ich
weiß
es
genau
Я
не
хочу
знать,
но
я
точно
знаю
80
Zoll,
200
Seelen,
10
Sekunden
Tagesschau
80
Дюймов,
200
Душ,
10
секунд
дневного
просмотра
Weit
über
das
Meer
aus
Tränen
Далеко
за
морем
слез
Wo
der
Weg
der
Freiheit
liegt
Где
лежит
путь
свободы
Wo
die
Angst
die
Hand
zu
geben
Где
страх
подать
руку
Schwerer
als
die
Würde
wiegt
Тяжелее,
чем
весит
достоинство
Weit
über
das
Meer
aus
Tränen
Далеко
за
морем
слез
Wo
die
Winde
der
Hoffnung
wehen
Где
дуют
ветры
надежды
Wo
die
Träume
zu
Treibgut
werden
Где
мечты
превращаются
в
дрейфующие
вещи
Und
mit
uns
Untergehen
И
погибнуть
вместе
с
нами
Komm
wir
gehen
hin
zum
Strand
Пойдем
пойдем
на
пляж
Und
hol'n
die
Badehose
raus
И
достань
плавки
Bauen
Schlösser
in
den
Sand
Стройте
замки
в
песке
Gedankenlos
und
selbstverliebt
Бездумно
и
самозабвенно
Und
wenn
du
auch
nicht
mehr
kannst
И
если
ты
тоже
больше
не
сможешь
Iss
bitte
deinen
Teller
auf
Пожалуйста,
съешьте
свою
тарелку
Damit
es
morgen
wenigstens
Чтобы
завтра
хотя
бы
Schönes
Wetter
gibt
Хорошая
погода
дает
Schönes
Wetter
gibt
Хорошая
погода
дает
Weit
über
das
Meer
aus
Tränen
Далеко
за
морем
слез
Wo
der
Weg
der
Freiheit
liegt
Где
лежит
путь
свободы
Wo
die
Angst
die
Hand
zu
geben
Где
страх
подать
руку
Schwerer
als
die
Würde
wiegt
Тяжелее,
чем
весит
достоинство
Weit
über
das
Meer
aus
Tränen
Далеко
за
морем
слез
Wo
die
Winde
der
Hoffnung
wehen
Где
дуют
ветры
надежды
Wo
die
Träume
zu
Treibgut
werden
Где
мечты
превращаются
в
дрейфующие
вещи
Und
mit
uns
Untergehen
И
погибнуть
вместе
с
нами
Und
mit
uns
Untergehen
И
погибнуть
вместе
с
нами
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Versengold
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.