Paroles et traduction Versengold - Nebelfee
Ein
Boot
treibt
einsam
A
boat
drifts
alone
Hin
und
her
Back
and
forth
Ich
denk
an
dich
I
think
of
you
Ich
denk
an
dich
I
think
of
you
Weiß,
dass
ich
dich
hier
immer
find′
I
know
that
I
will
always
find
you
here
Weiß
hier
noch
wie
dein
Lachen
klingt
Now
I
know
what
your
laughter
sounds
like
Wie
sie
singt...
Just
as
she
sings...
Warum
die
Worte
See
und
Seele
Why
the
words
sea
and
soul
Sich
so
ähnlich
sind
Are
so
similar
Du
warst
die
Schönheit
meines
Nordens
You
were
the
beauty
of
my
North
Und
manchmal
tut
es
weh
And
sometimes
it
hurts
Leb'
wohl,
meine
Nebelfee!
Goodbye,
my
mist
fairy!
Am
Nordseestrand
On
the
beach
of
the
North
Sea
Schau′
aufs
Meer
Looking
at
the
sea
Wie
im
Bann
As
if
under
a
spell
Durch
meine
Finger
Through
my
fingers
Rinnt
der
Sand
The
sand
flows
So
gut
ich
kann
As
best
I
can
Weiß
ich
hier
bin
ich
dir
noch
nah
I
know
that
I
am
still
close
to
you
here
Weiß,
dass
der
Nebel,
der
hier
fällt
I
know
that
the
fog
that
falls
here
Ein
Teil
von
deiner
Liebe
war
Was
a
part
of
your
love
Und
sie
noch
in
sich
hält
And
still
holds
it
within
...
hast
mir
gezeigt,
wie
auf
den
Dünen
hier
ein
Tag
am
Meer
beginnt
...
showed
me
how
a
day
by
the
sea
begins
on
the
dunes
here
Warum
die
Worte
See
und
Seele
Why
the
words
sea
and
soul
Sich
so
ähnlich
sind
Are
so
similar
Du
warst
die
Schönheit
meines
Nordens
You
were
the
beauty
of
my
North
Und
manchmal
tut
es
weh
And
sometimes
it
hurts
Leb'
wohl,
meine
Nebelfee!
Goodbye,
my
mist
fairy!
Und
wenn
das
Meer
sich
dann
aufbäumt
And
when
the
sea
then
swells
Und
sich
ein
Sturm
entfacht,
dort
oben
And
a
storm
rages
above
Wenn
die
Gischt
auf
Kämmen
schäumt
When
the
spray
foams
on
the
crests
Und
dann
vor
mir
die
Wellen
toben
And
then
the
waves
crash
before
me
Steh′
ich
manchmal
glücklich
da
I
sometimes
stand
there
happily
Und
spür′
die
Kraft
der
See
in
mir
And
feel
the
power
of
the
sea
within
me
Meine
Melancholiebe
zu
dir!
My
melancholic
love
for
you!
Hast
mir
gezeigt,
wie
ich
Gefühle
weiter
Freiheit
in
mir
find'
Showed
me
how
I
can
find
feelings
of
true
freedom
within
me
Warum
die
Worte
See
und
Sehnsucht
Why
the
words
sea
and
longing
Sich
so
ähnlich
sind
Are
so
similar
Die
ich
jetzt
durch
dich
versteh′
Which
I
now
understand
through
you
Hab
Dank,
meine
Nebelfee
Thank
you,
my
mist
fairy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Willms, Daniel Gregory, Florian Janoske, Malte Hoyer, Sean Steven Lang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.