Paroles et traduction Versengold - Niemals sang- und klanglos
Wir
sitzen
alle
hier
im
selben
Boot,
fahr'n
singend
durch
die
Weiten
Мы
все
сидим
здесь
в
одной
лодке,
поем
по
просторам
Und
uns
bricht
weder
Mast
noch
Schott,
wenn
wir
durch
die
Wellen
reiten
И
нам
не
сломается
ни
мачта,
ни
переборка,
когда
мы
катаемся
по
волнам
Wir
hab'n
Musik
in
unsern
Segeln
und
willst
du
mal
mit
uns
fahr'n
У
нас
есть
музыка
в
нашем
плавании,
и
ты
хочешь
поехать
с
нами
Werden
wir
das
hier
schon
regeln
unter
meinem
Meer
im
Grab
Будем
ли
мы
уже
улаживать
это
под
моим
морем
в
могиле
Wir
wollen
nich'
auf
der
Welle
reiten,
sondern
mitten
rein
Мы
не
хотим
кататься
на
волне,
но
в
середине
Wir
hängen
die
Fahne
nich'
in
Wind
und
woll'n
kein
Treibgut
sein
Мы
не
вешаем
флаг
на
ветру
и
не
хотим
быть
дрейфующим
грузом
Und
sollte
uns
auch
das
Wasser
einmal
bis
zum
Halse
steh'n
И
если
вода
нам
когда-нибудь
дойдет
до
горла,
Wir
werden
niemals
sang-
und
klanglos
untergeh'n
Мы
никогда
не
будем
петь-
и
беззвучно
Sollt
sich
der
Himmel
auch
verdunkeln,
werden
wir
vom
Sturm
gepackt
Если
небо
тоже
потемнеет,
нас
схватит
буря
Werden
wir
hier
fröhlich
schunkelnd
rudern
im
Vier-Viertel-Takt
Будем
ли
мы
весело
грести
здесь
в
четыре
четверти
такта
Wir
hab'n
Musik
in
unser'n
Segeln
und
wenn's
um
uns
braust
und
tost
У
нас
есть
музыка
в
нашем
парусном
спорте,
и
когда
вокруг
нас
заваривается
и
тосты
Werden
wir
uns
schon
einpegeln,
wenn
es
schwankt
und
wankt
und
braust
Будем
ли
мы
уже
выравниваться,
когда
он
колеблется,
колеблется
и
шипит
Wir
wollen
nich'
auf
der
Welle
reiten,
sondern
mitten
rein
Мы
не
хотим
кататься
на
волне,
но
в
середине
Wir
hängen
die
Fahne
nich'
in
Wind
und
woll'n
kein
Treibgut
sein
Мы
не
вешаем
флаг
на
ветру
и
не
хотим
быть
дрейфующим
грузом
Und
sollte
uns
auch
das
Wasser
einmal
bis
zum
Halse
steh'n
И
если
вода
нам
когда-нибудь
дойдет
до
горла,
Wir
werden
niemals
sang-
und
klanglos
untergeh'n
Мы
никогда
не
будем
петь-
и
беззвучно
Ja,
wir
sind
ein
Geisterkutter
und
den
meisten
ein
Phantom
Да,
мы-убийца
призраков,
и
большинство
из
них
- фантом
Dafür
sind
wir
kein
Fischfutter
hier
im
immergleichen
Strom
Для
этого
мы
не
корм
для
рыб
здесь,
в
вечном
потоке
Wir
woll'n
keine
Feier
flauten,
nie
von
unserm
Kurs
abweichen
Мы
не
хотим,
чтобы
праздник
затухал,
никогда
не
отклонялись
от
нашего
курса
Nie
zu
lange
sonst
wo
ankern
und
niemals
die
Segel
streichen
Никогда
не
становитесь
на
якорь
слишком
долго
в
другом
месте
и
никогда
не
красите
паруса
Oh-oh-oh-whoa-oh-oh-oh-oh-whoa-oh
Oh-oh-oh-whoa-oh-oh-oh-oh-whoa-oh
Oh-oh-oh-whoa-oh-oh-oh-oh-whoa-oh
Oh-oh-oh-whoa-oh-oh-oh-oh-whoa-oh
Oh-oh-oh-whoa-oh-oh-oh-oh-whoa-oh
Oh-oh-oh-whoa-oh-oh-oh-oh-whoa-oh
Oh-oh-oh-whoa-oh-oh-oh-oh-whoa-oh
Oh-oh-oh-whoa-oh-oh-oh-oh-whoa-oh
Wir
wollen
nich'
auf
der
Welle
reiten,
sondern
mitten
rein
Мы
не
хотим
кататься
на
волне,
но
в
середине
Wir
hängen
die
Fahne
nich'
in
Wind
und
woll'n
kein
Treibgut
sein
Мы
не
вешаем
флаг
на
ветру
и
не
хотим
быть
дрейфующим
грузом
Und
sollte
uns
auch
das
Wasser
einmal
bis
zum
Halse
steh'n
И
если
вода
нам
когда-нибудь
дойдет
до
горла,
Wir
werden
niemals
sang-
und
klanglos
untergeh'n
Мы
никогда
не
будем
петь-
и
беззвучно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.