Paroles et traduction Versengold - Samhain
Schließet
Tür
und
Tor
Закройте
дверь
и
ворота
Tief
ist
die
Nacht
und
das
Licht
wird
knapp
Глубокая
ночь,
и
света
становится
мало
Schweigt
still,
seht
euch
vor
Молчите
молча,
смотрите
перед
собой
Rot
scheint
der
Geistermond
hinab
Красным
сияет
призрачная
луна
Die
Toten
sind
heute
erwacht
Мертвые
сегодня
проснулись
Tanzen
um
uns'ren
Dächern
Танцуя
вокруг
нас
на
крышах
Und
aus
mancher
Grube
da
lacht
И
из
какой-то
ямы
там
смеется
Ein
verlorener
Zecher
Потерянный
Зехер
Rasselnde
Leiber
sie
drehn
sich
im
Kreise
herrum
Бряцая
тела
вы
для
себя
сами
в
кругу
herrum
Die
Meute
der
ruhlosen
Geister
geht
heute
Nacht
um
Толпа
беспокойных
призраков
погибает
сегодня
ночью
Sie
kratzen
und
schaben
an
unseren
Türen
und
Fenstern
Они
царапают
и
царапают
наши
двери
и
окна
Sie
singen
ein
schauriges
Lied
von
verfluchten
Gespenstern
Они
поют
ужасную
песню
проклятых
призраков
Sie
suchen
die
Wärme
des
Feuers
und
in
ihrem
Spuk
Они
ищут
тепла
огня
и
в
своем
призрачном
Sehnen
sie
sich
nach
Gesellschaft
und
manch
vollem
Krug
Жаждите
компании
и
какого-нибудь
полного
кувшина
Schließet
Tür
und
Tor
Закройте
дверь
и
ворота
Tief
ist
die
Nacht
und
das
Licht
wird
knapp
Глубокая
ночь,
и
света
становится
мало
Schweigt
still,
seht
euch
vor
Молчите
молча,
смотрите
перед
собой
Rot
scheint
der
Geistermond
hinab
Красным
сияет
призрачная
луна
Es
wandeln
auf
den
Straßen
Он
ходит
по
улицам
All
jene
wir
vergaßen
Всех
тех,
кого
мы
забыли
Drum
schließet
Tür
und
Tor
Барабан
закрывает
дверь
и
ворота
Die
Tore
der
Anderswelt
stehen
seit
Mitternacht
offen
Врата
потустороннего
мира
открыты
с
полуночи
Und
mancher
der
atmet
verfällt
still
ins
bangen
und
hoffen
И
некоторые
из
них
тихо
вздыхают
и
надеются
Das
an
seinem
Hause
kein
reisender
Toter
verkehrt
Что
у
его
дома
ни
один
путешественник
мертвец
не
ходит
Und
durstig
nach
Leben
und
Wein
an
der
Türklinke
zerrt
И
жаждущий
жизни
и
вина
дергает
за
дверную
ручку
Schließet
Tür
und
Tor
Закройте
дверь
и
ворота
Tief
ist
die
Nacht
und
das
Licht
wird
knapp
Глубокая
ночь,
и
света
становится
мало
Schweigt
still,
seht
euch
vor
Молчите
молча,
смотрите
перед
собой
Rot
scheint
der
Geistermond
hinab
Красным
сияет
призрачная
луна
Es
wandeln
auf
den
Straßen
Он
ходит
по
улицам
All
jene
wir
vergaßen
Всех
тех,
кого
мы
забыли
Drum
schließet
Tür
und
Tor
Барабан
закрывает
дверь
и
ворота
Ich
verstecke
mich
nicht
gern
und
bin
auch
nicht
gerne
still
Я
не
люблю
прятаться
и
не
люблю
молчать
Darum
lasse
ich
die
Geisterschaaren
rein
Вот
почему
я
впускаю
призрачных
чаек
Der
wer
durstig
ist
und
klopft
und
wer
gerne
feiern
will
Тот,
кто
жаждет
и
стучит,
и
кто
хочет
отпраздновать
Soll
in
meinem
Haus
willkommen
sein
Пусть
меня
приветствуют
в
моем
доме
Ob
grottig
oder
hübsch
ob
faulig
oder
frisch
Будь
то
гротескный
или
красивый,
гнилой
или
свежий
Wie
die
Gäste
aussehn
ist
mir
ganz
egal
Как
выглядят
гости,
мне
все
равно
Heute
tanzen
wir
vergnügt
mit
den
Toten
auf
dem
Tisch
Сегодня
мы
весело
танцуем
с
мертвыми
на
столе
Feiern
so
als
wärs
das
allerletzte
mal
Празднование
так,
как
будто
это
последний
раз
Öffnet
Tür
und
Tor
Открывает
дверь
и
ворота
Tief
ist
die
Nacht
und
das
Licht
wird
knapp
Глубокая
ночь,
и
света
становится
мало
Singt
laut
mit
im
Chor
Пойте
громко
в
хоре
Rot
scheint
der
Geistermond
hinab
Красным
сияет
призрачная
луна
öffnet
Tür
und
Tor
открывает
дверь
и
ворота
Tief
ist
die
Nacht
und
das
Licht
wird
knapp
Глубокая
ночь,
и
света
становится
мало
Singt
laut
mit
im
Chor
Пойте
громко
в
хоре
Rot
scheint
der
Geistermond
hinab
Красным
сияет
призрачная
луна
öffnet
Tür
und
Tor
открывает
дверь
и
ворота
Tief
ist
die
Nacht
und
das
Licht
wird
knapp
Глубокая
ночь,
и
света
становится
мало
Singt
laut
mit
im
Chor
Пойте
громко
в
хоре
Rot
scheint
der
Geistermond
hinab
Красным
сияет
призрачная
луна
öffnet
Tür
und
Tor
открывает
дверь
и
ворота
Tief
ist
die
Nacht
und
das
Licht
wird
knapp
Глубокая
ночь,
и
света
становится
мало
Singt
laut
mit
im
Chor
Пойте
громко
в
хоре
Rot
scheint
der
Geistermond
hinab
Красным
сияет
призрачная
луна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Willms, Daniel Gregory, Eike Otten, Florian Janoske, Malte Hoyer, Sean Steven Lang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.